Translation of "Freie" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Freie" in a sentence and their italian translations:

Tatoeba ist eine freie Software.

Tatoeba è software libero.

Es gibt noch freie Plätze.

Ci sono ancora dei posti vuoti.

Haben Sie eine freie Wohnung?

- Hai un appartamento libero?
- Ha un appartamento libero?
- Avete un appartamento libero?
- Tu hai un appartamento libero?
- Lei ha un appartamento libero?
- Voi avete un appartamento libero?

Tom hat nicht viel freie Zeit.

Tom non ha molto tempo libero.

Ich habe momentan etwas freie Zeit.

- Per il momento ho del tempo libero.
- Per il momento sono libera.

1975 wurde Angola eine freie Nation.

- Nel 1975, l'Angola è diventata una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola diventò una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola divenne una nazione libera.

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

L'unica camera disponibile è una doppia.

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.

- Una vera democrazia consente la libertà di parola.
- Una vera democrazia permette la libertà di parola.

Dies ist meine freie Interpretation des Briefes.

Questa è la mia interpretazione libera della lettera.

Aalen war im Mittelalter eine freie Reichsstadt.

Nel Medioevo, Aalen era una città imperiale libera.

Tom machte eine freie Übersetzung aus dem Original.

Tom ha tradotto liberamente la versione originale.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.

Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.

Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.

Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

Va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!

Nei giorni del dubbio, nei giorni di dolorosa rimuginazione sul destino della mia patria tu sei il mio unico sostegno, il mio unico conforto, oh grande, potente, vera e libera lingua russa!

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.