Translation of "Nation" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Nation" in a sentence and their italian translations:

Japan ist eine mächtige Nation geworden.

Il Giappone è diventato una nazione potente.

Jede Nation hat ihre eigenen Mythen.

Ogni nazione ha i propri miti.

1975 wurde Angola eine freie Nation.

- Nel 1975, l'Angola è diventata una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola diventò una nazione libera.
- Nel 1975, l'Angola divenne una nazione libera.

Die USA sind nicht die demokratischste Nation.

L'America non è la nazione più democratica.

Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.

Il Paese ha bisogno di insegnanti più numerosi e migliori.

Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation.

- Gli Stati Uniti sono diventati una nazione nel 1776.
- Gli Stati Uniti diventarono una nazione nel 1776.

Diese Krise drohte die Nation zu spalten.

Quella crisi minacciava di dividere in due la nazione.

Napoleon nannte die Engländer eine Nation von Krämern.

- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di bottegai.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di bottegai.

Und die Pollack Fischerei ist die größte der Nation,

La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione,

Ich begann mit der United Houma Nation in Süd-Louisiana.

Ho iniziato nel sud della Louisiana con le United Houma Nation.

In den römischen Legionen gab es viele Soldaten Deutscher Nation.

Nelle legioni romane molti soldati erano di nazionalità germanica.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

Il Sacro Romano Impero cessò di esistere nel 1806.

"Ich glaube, diese Nation sollte sich verpflichten, vor Ablauf dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,

"Credo che questa nazione dovrebbe impegnarsi a raggiungere l'obiettivo, prima della fine di questo

Die Nation war über den Krieg in Vietnam bitter gespalten, schwarze Amerikaner kämpften immer noch

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.

Dobbiamo prestare attenzione al fatto che nessuna nazione ha affermato la sovranità su questo territorio.

"Ich glaube, diese Nation sollte sich dazu verpflichten, vor Ablauf dieses Jahrzehnts das Ziel zu erreichen,

"Credo che questa nazione dovrebbe impegnarsi a raggiungere l'obiettivo, prima della fine di questo

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

La civiltà di un popolo si misura dal modo in cui tratta gli animali.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.

Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.

- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.