Translation of "Nation" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Nation" in a sentence and their hungarian translations:

Nicht meine Nation ist meine Sprache; meine Sprache ist meine Nation.

Nem a nemzetiségem a nyelvem, a nyelvem a nemzetiségem.

Unsere Nation liebt allerlei Scheiße.

A mi országunkban minden szart imádnak.

Die USA sind nicht die demokratischste Nation.

Amerika nem a legdemokratikusabb ország.

Die Nation betrauerte den Tod des Königs.

A nemzet a király halálát gyászolta.

Und die Pollack Fischerei ist die größte der Nation,

A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága,

Das "Collins" definiert ihn als "Hingabe zur eigenen Nation",

A Collins definíciója szerint "valakinek a nemzete iránti odaadása,"

Sie prägte unsere Geschichte und unser Wesen als Nation.

Az formálta a történelmünket és a nemzetünk jellegét.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

A nemzet jólléte a kormány felelőssége.

Ich begann mit der United Houma Nation in Süd-Louisiana.

Dél-Louisianában kezdtem a houma indián törzzsel.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Napóleon reménye a fegyveres nemzet számára a szövetségesek ellenállása nem valósult meg.

Die Kurden, geschätzt 40 Millionen Menschen, sind die weltweit größte Nation ohne einen eigenen Staat.

- A kurdok hozzávetőlegesen negyven millió főt számlálnak, ezzel a Föld legnépesebb nemzete saját ország nélkül.
- A negyvenmilliós létszámú kurd nép a világ legnagyobb saját állam nélküli nemzete.

Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.

Britannia egy olyan nemzet, amit joggal nevezhetnek monarchiának álcázott köztársaságnak.

Kann man eine Nation für Unrecht, das vor Hunderten von Jahren in ihrem Namen begangen wurde, heute noch zur Verantwortung ziehen?

Lehet egy nemzetet egy a nevükben több száz éve elkövetett bűnért a mai napig is felelősségre vonni?

Wir, die Anhänger der deutschen Nation, sind stolz darauf, dass unsere Vorväter vor zweitausend Jahren auf Bärenfellen saßen, in rauen Mengen Met soffen und die ganze Nacht lang sangen.

Mi, a német nemzet tagjai, büszkék vagyunk arra, hogy ősapáink kétezer évvel ezelőtt medvebőrökön ültek, méhsört vedeltek és egész éjjel énekeltek.