Translation of "Fest" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Fest" in a sentence and their italian translations:

Wir stecken fest.

- Siamo bloccati.
- Siamo bloccate.

Es steckt fest.

- È bloccato.
- È bloccata.
- È inceppato.
- È inceppata.
- È impantanato.
- È impantanata.

Tom schlief fest.

Tom dormiva profondamente.

Ich stecke fest.

- Sono bloccato.
- Io sono bloccato.
- Sono bloccata.
- Io sono bloccata.

Halt dich fest.

- Tieni saldo.
- Tenga saldo.
- Tenete saldo.

Eis ist fest.

Il ghiaccio è solido.

Halte dich fest!

Tieni forte!

Ich glaube fest daran,

Credo con convinzione

Er verschob das Fest.

- Ha rimandato la festa.
- Lui ha rimandato la festa.
- Rimandò la festa.
- Lui rimandò la festa.

Ich war fest entschlossen.

- Ero determinato.
- Io ero determinato.

Sie nahmen sie fest.

- L'hanno arrestata.
- La arrestarono.

Sie nahmen ihn fest.

- L'hanno arrestato.
- Lo arrestarono.

- Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
- Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.

La polizia ha arrestato questo ladro.

Und deshalb stecken wir fest.

Ed è per questo, che ora siamo bloccati.

Tom hat Mary fest umarmt.

- Tom abbracciò Mary saldamente.
- Tom ha abbracciato Mary saldamente.

Ich stelle einen Widerspruch fest.

Faccio notare un'incongruenza.

Tom schläft tief und fest.

Tom è profondamente addormentato.

Halt dich am Geländer fest.

- Tieniti stretto al corrimano.
- Tieniti stretta al corrimano.
- Si tenga stretto al corrimano.
- Si tenga stretta al corrimano.
- Tenetevi stretti al corrimano.
- Tenetevi strette al corrimano.

Er schlief tief und fest.

Si è addormentato alla svelta.

Sie wurde zum Fest eingeladen.

Fu invitata alla festa.

Halloween ist ein heidnisches Fest.

Il Halloween è una festa pagana.

Halte diese Leiter gut fest!

- Tieni saldamente questa scala.
- Tenete saldamente questa scala.
- Tenga saldamente questa scala.

Er wird zum Fest kommen.

Verrà alla festa.

Soll ich zum Fest gehen?

Dovrei andare alla festa?

- Festhalten!
- Halt dich gut fest!

- Reggetevi!
- Tenetevi forte!

Tom schlief tief und fest.

Tom dormiva profondamente.

- Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?
- Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

- Vorresti venire alla mia festa?
- Vorreste venire alla mia festa?

Okay, binden wir das Seil fest.

Ok, leghiamo la corda, prepariamoci.

Wasser wird fest, wenn es gefriert.

L'acqua diventa solida quando congela.

Mach das Seil am Baum fest.

Lega la corda all'albero.

Die Milch gefror und wurde fest.

- Il latte è congelato ed è diventato solido.
- Il latte congelò e diventò solido.

Tom steckt in der Vergangenheit fest.

Tom è bloccato nel passato.

Ich fürchte, wir stecken hier fest.

Io temo che siamo bloccate qui.

Ich nahm an dem Fest teil.

- Ho preso parte alla festa.
- Io ho preso parte alla festa.
- Presi parte alla festa.
- Io presi parte alla festa.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Ho trovato il ragazzo addormentato in un sonno profondo.

Toms Auto steckte im Schlamm fest.

- L'auto di Tom era piantata nel fango.
- L'automobile di Tom era piantata nel fango.
- La macchina di Tom era piantata nel fango.

Kannst du auf das Fest kommen?

Potete venire alla festa?

Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest?

Perché la polizia non arresta Tom?

Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.

- Tom si è divertito molto alla festa.
- Tom si divertì molto alla festa.

Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.

Si è divertita alla festa ieri.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Sie werden auch zu dem Fest kommen.

Anche loro verranno alla festa.

Wir haben uns auf einem Fest kennengelernt.

Ci siamo conosciuti a una festa.

Sollen wir das Fest am Samstag fortsetzen?

Continuiamo i festeggiamenti sabato?

Die Abstimmungsergebnisse stehen praktisch von vornherein fest.

I risultati dello scrutinio sono una conclusione scontata.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

- Vorresti venire alla mia festa?
- Vorreste venire alla mia festa?

Ich wollte Tom nicht so fest schlagen.

- Non avevo intenzione di colpire Tom così duramente.
- Io non avevo intenzione di colpire Tom così duramente.

Sie hätten zu dem Fest kommen sollen!

Sareste dovute venire alla festa.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Es war ein Fest zur Feier ihres Geburtstags.

Era una festa per festeggiare il suo compleanno.

Sie war bei dem Fest in Weiß gekleidet.

- Era vestita di bianco alla festa.
- Lei era vestita di bianco alla festa.

Es steht fest, dass er nach Amerika geht.

È deciso che andrà in America.

Ich dachte, du wärest fest mit Tom zusammen.

Pensavo che tu facessi coppia fissa con Tom.

- Er schläft tief.
- Er schläft tief und fest.

Sta dormendo profondamente.

Ich nahm ihn ganz fest in den Arm.

Lo strinsi forte a me.

Was du auch sagst: mein Entschluss steht fest.

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

- Schlafe nicht zu fest!
- Schlafe nicht zu tief!

- Non dormire troppo profondamente.
- Non dormite troppo profondamente.
- Non dorma troppo profondamente.

Für das Fest wurde eine Menge Bier gekauft.

Per la festa è stata comprata molta birra.

Der Raum war für das Fest mit Blumen geschmückt.

La stanza era decorata con dei fiori per la festa.

Ich bin fest davon überzeugt, dass sie unschuldig ist.

Credo senza ombra di dubbio che lei sia innocente.

Sie entschloss sich, nicht auf das Fest zu gehen.

Decise di non andare alla festa.

Unterscheiden Sie sich nicht von ihnen und stecken wahrscheinlich fest.

non ci distinguiamo e probabilmente restiamo bloccati.

Ein aggressiver Jäger, der seinen Preis fest im Blick hat.

Un cacciatore aggressivo dai grandi occhi fissi sulla preda.

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

Ich stülpe der Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

Tendo il guanto sul vasetto, gli prendo la testa,

Was hältst du davon, fest mit mir zusammen zu sein?

Cosa ne diresti di metterci insieme io e te?

Das Eis ist zu fest, um es aufbrechen zu können.

Il ghiaccio è troppo difficile da rompere.

Ich ging auf das Fest mit der Absicht, zu fotografieren.

Sono andato alla festa con l'intenzione di fare delle foto.

Die Polizei nahm mehrere Verdächtige fest, um diese zu verhören.

- La polizia ha arrestato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia ha fermato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia fermò diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia arrestò diversi sospetti per interrogarli.

- Das Fest hat schon angefangen.
- Die Feier hat schon begonnen.

La festa è già cominciata.

Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.

Sono rimasto imbottigliato nel traffico e ho fatto tardi.

An der britischen Küste sitzt ein 4 cm großes Garnelenmännchen fest.

Sulla costa britannica, un gamberetto di appena quattro centimetri è rimasto intrappolato.

- Kannst du auf das Fest kommen?
- Kannst du zur Party kommen?

- Puoi venire alla festa?
- Riesci a venire alla festa?
- Potete venire alla festa?
- Riuscite a venire alla festa?
- Può venire alla festa?
- Riesce a venire alla festa?

- Wir haben alles fest im Griff.
- Wir haben alles unter Kontrolle.

Noi abbiamo tutto sotto controllo.

Ich binde mir immer fest die Schuhe, bevor ich joggen gehe.

Prima di andare a correre mi allaccio sempre le scarpe stretto.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

Zu meinem Schrecken stellte ich fest, dass ich mein Geld verloren hatte.

Con mia costernazione scoprii di aver perso i soldi.

- Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
- Soll ich zum Fest gehen?

Dovrei andare alla festa?

- Das Leben ist ein großes Fest.
- Das Leben ist eine große Party.

La vita è una grande festa.

Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.

La Pasqua è la festa cristiana che celebra la risurrezione di Gesù.

In Italien gibt es in jedem Dorf einmal im Jahr ein Fest.

In Italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno.

Ich glaube fest daran, dass wir viel öfter zu einem "Ja" gelangen würden.

Credo fermamente che otterremmo un "sì" molto più spesso.

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

Ja, er sitzt in einer kleinen Felsspalte fest. Okay, hier festbinden und los.

Si è incastrata in quella piccola crepa. Adesso leghiamo questa.

- Die Party ging bis zehn Uhr.
- Das Fest hörte um zehn Uhr auf.

- La festa è terminata alle dieci.
- La festa terminò alle dieci.
- La festa è finita alle dieci.
- La festa finì alle dieci.

- Das ist sicher.
- Das ist gewiss.
- Das steht fest.
- So viel ist sicher.

Questo è sicuro.

- Die Party ist vorbei.
- Die Fete ist beendet.
- Das Fest ist zu Ende.

La festa è finita.

Sie versuchte die Türe zu öffnen, aber stellte fest, dass das unmöglich war.

Provò ad aprire la porta, ma s'accorse che era impossibile.

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

Suchet scoprì che le sue truppe erano scarsamente rifornite, mal disciplinate e con un morale basso.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.