Translation of "Glaube" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Glaube" in a sentence and their italian translations:

- Ich glaube euch.
- Ich glaube Ihnen.
- Ich glaube dir.

- Ti credo.
- Io ti credo.
- Vi credo.
- Io vi credo.
- Le credo.
- Io le credo.

- Glaube mir!
- Glaube mir.
- Glaub mir!

Credimi.

Glaube mir.

Credimi.

- Ich glaube, dass sie lügen.
- Ich glaube, sie lügen.
- Ich glaube, die lügen.

- Penso che stiano mentendo.
- Io penso che stiano mentendo.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich glaube Ihnen nicht.

- Non ti credo.
- Io non ti credo.
- Non vi credo.
- Io non vi credo.
- Non le credo.
- Io non le credo.

Ich glaube Naomi nicht. Ich glaube, sie lügt.

Non credo a Naomi; io credo che lei menta.

- Ich glaube, Tom vermisst dich.
- Ich glaube, Tom vermisst euch.
- Ich glaube, Tom vermisst Sie.
- Ich glaube, du fehlst Tom.
- Ich glaube, ihr fehlt Tom.
- Ich glaube, Sie fehlen Tom.

- Penso che tu manchi a Tom.
- Penso che lei manchi a Tom.
- Penso che manchiate a Tom.
- Penso che voi manchiate a Tom.

Das glaube ich.

Davvero!

Glaube Tom nicht.

- Non credere a Tom.
- Non credete a Tom.
- Non creda a Tom.

Ich glaube Tom.

- Credo a Tom.
- Io credo a Tom.

Glaube ihm nicht!

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

Ich glaube schon.

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

- Ich glaube, Tom schläft gerade.
- Ich glaube, Tom schläft.

- Penso che Tom sia addormentato.
- Io penso che Tom sia addormentato.
- Penso che Tom stia dormendo.
- Io penso che Tom stia dormendo.
- Penso che Tom dorma.
- Io penso che Tom dorma.

- Der Glaube kann Berge versetzen.
- Der Glaube versetzt Berge.

La fede riesce a spostare le montagne.

- Ich glaube, das ist korrekt.
- Ich glaube, das stimmt so.
- Das ist richtig, glaube ich.

- Credo che sia corretto.
- Io credo che sia corretto.
- Credo che sia esatto.
- Io credo che sia esatto.

- Ich glaube, du bist bereit.
- Ich glaube, Sie sind soweit.
- Ich glaube, ihr seid fertig.

- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.

- Ich glaube, du bist ehrlich.
- Ich glaube, Sie sind ehrlich.
- Ich glaube, ihr seid ehrlich.

Penso che tu sia onesto.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che tu abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

- Ich glaube, Tom sagte das.
- Ich glaube, Tom hat das gesagt.
- Ich glaube, das sagte Tom.

- Penso che Tom l'abbia detto.
- Io penso che Tom l'abbia detto.

- Ich glaube, er hat Recht.
- Ich glaube, dass er Recht hat.
- Ich glaube, er hat recht.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che lui abbia ragione.

- Ich glaube, du kennst sie.
- Ich glaube, ihr kennt sie.
- Ich glaube, dass Sie sie kennen.

- Credo che tu la conosca.
- Credo che lei la conosca.
- Credo che la conosciate.
- Credo che voi la conosciate.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.
- Ich glaube, ich habe verstanden.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

- Ich glaube Tom braucht Urlaub.
- Ich glaube, Tom braucht Ferien.

Penso che Tom abbia bisogno di una vacanza.

- Ich glaube, dass es möglich ist.
- Ich glaube, das ist möglich.
- Ich glaube, das ist drin.
- Ich glaube, das ist durchaus drin.
- Ich glaube, es ist möglich.
- Ich glaube, es ist drin.
- Ich glaube, das ist machbar.
- Ich glaube, es ist machbar.
- Ich glaube, das liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, es liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, dass es im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das drin ist.
- Ich glaube, dass es drin ist.

- Penso che sia possibile.
- Io penso che sia possibile.

- Ich glaube, dass er morgen kommt.
- Ich glaube, er wird morgen kommen.
- Ich glaube, er kommt morgen.

Credo che verrà domani.

Ich glaube fest daran,

Credo con convinzione

Das glaube ich nicht.

Non ci credo.

Ich glaube an Ken.

Io credo a Ken.

Ich glaube an dich.

Credo in te.

Ich glaube an ihn.

- Credo in lui.
- Io credo in lui.

Ich glaube an Gespenster.

- Credo ai fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Glaube ihm keine Silbe!

Non credere una sillaba di quello che dice!

Ich glaube an Gott.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

Der Glaube wirkt Wunder!

La fede fa miracoli!

Ich glaube an Allah.

- Credo in Allah.
- Io credo in Allah.

Ich glaube Tom nicht.

- Non credo a Tom.
- Io non credo a Tom.

Ich glaube, ich träume.

Devo sognare.

Ich glaube, sie simuliert.

- Penso che stia fingendo.
- Io penso che stia fingendo.
- Penso che lei stia fingendo.
- Io penso che lei stia fingendo.

Ich glaube, es funktioniert.

- Penso che funzioni.
- Io penso che funzioni.

Ich glaube, Tom schummelt.

- Penso che Tom stia imbrogliando.
- Io penso che Tom stia imbrogliando.

Ich glaube an Wunder.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

Ich glaube ihr nicht.

- Non le credo.
- Io non le credo.

Ich glaube, ich hab's.

Penso di aver capito.

Ich glaube dir immer.

Ti credo sempre.

Ich glaube es nicht!

Non credo!

Glaube ihm nicht, Maria!

Non credergli, Mary.

- Ich glaube, dass er glücklich ist.
- Ich glaube, er ist glücklich.

Credo che sia felice.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.

- Credo che tu abbia ragione.
- Io credo che tu abbia ragione.

- Ich glaube, Tom gefiel es.
- Ich glaube, Tom hat es gefallen.

- Penso che sia piaciuto a Tom.
- Penso che sia piaciuta a Tom.

- Ich glaube, dass er Recht hat.
- Ich glaube, er hat recht.

Penso che abbia ragione.

- Ich glaube, Tom ist glücklich.
- Ich glaube, dass Tom glücklich ist.

- Penso che Tom sia felice.
- Io penso che Tom sia felice.

- Ich glaube, es schneit morgen.
- Ich glaube, es wird morgen schneien.

- Penso che nevicherà domani.
- Io penso che nevicherà domani.

- Ich glaube, dass es regnen wird.
- Ich glaube, es wird regnen.

Secondo me, pioverà.

- Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
- Ich glaube, Elvis lebt noch.
- Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.

- Credo che Elvis sia ancora vivo.
- Io credo che Elvis sia ancora vivo.

- Ich glaube, du kannst uns helfen.
- Ich glaube, ihr könnt uns helfen.
- Ich glaube, Sie können uns helfen.

- Credo che tu possa aiutarci.
- Credo che lei possa aiutarci.
- Credo che voi possiate aiutarci.

- Du hast, glaube ich, meinen Schirm.
- Sie haben, glaube ich, meinen Schirm.
- Ihr habt, glaube ich, meinen Schirm.

- Credo che tu abbia il mio ombrello.
- Credo che lei abbia il mio ombrello.
- Credo che abbiate il mio ombrello.
- Credo che voi abbiate il mio ombrello.

- Ich glaube, dass Tom mich angelogen hat.
- Ich glaube, Tom hat mich belogen.
- Ich glaube, Tom hat mich angelogen.

Io penso che Tom mi stesse mentendo.

- Ich glaube, ich habe eine Sehnenscheidenentzündung.
- Ich glaube, ich habe eine Sehnenentzündung.

- Penso di avere una tendinite.
- Io penso di avere una tendinite.

- Ich glaube, dass Tom Recht hat.
- Ich glaube, dass Tom recht hat.

Credo che Tom abbia ragione.

- Ich glaube, es ist sein Regenschirm.
- Ich glaube, das ist sein Regenschirm.

Penso che questo sia il suo ombrello.

- Ich glaube dir jedes Wort.
- Ich glaube alles, was du gesagt hast.

Credo ad ogni parola che dici.

- Ich glaube, du magst deine Arbeit.
- Ich glaube, Sie mögen Ihre Arbeit.

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

- Ich glaube, dass er morgen kommt.
- Ich glaube, er wird morgen kommen.

Credo che verrà domani.

- Ich glaube, dass sie nicht kommen wird.
- Ich glaube, sie kommt nicht.

- Penso che non verrà.
- Penso che lei non verrà.

- Ich glaube, ich habe sie verwechselt.
- Ich glaube, ich habe sie durcheinandergebracht.

- Penso di averli mischiati.
- Penso di averle mischiate.
- Penso di averli mescolati.
- Penso di averle mescolate.

- Ich glaube, ich habe eine Idee.
- Ich glaube, mir ist was eingefallen.

- Penso di avere un'idea.
- Io penso di avere un'idea.

- Ich glaube, Tom hat mich belogen.
- Ich glaube, Tom hat mich angelogen.

- Penso che Tom mi stesse mentendo.
- Io penso che Tom mi stesse mentendo.

- Ich glaube, du hast die Grippe.
- Ich glaube, Sie haben die Grippe.

- Penso che tu abbia l'influenza.
- Penso che lei abbia l'influenza.
- Penso che voi abbiate l'influenza.
- Penso che abbiate l'influenza.

- Ich glaube, Tom sucht nach dir.
- Ich glaube, Tom sucht nach Ihnen.

- Credo che Tom ti stia cercando.
- Io credo che Tom ti stia cercando.
- Credo che Tom vi stia cercando.
- Io credo che Tom vi stia cercando.
- Credo che Tom la stia cercando.
- Io credo che Tom la stia cercando.

- Ich glaube, Tom hat uns belogen.
- Ich glaube, Tom hat uns angelogen.

- Penso che Tom ci abbia mentito.
- Io penso che Tom ci abbia mentito.

- Ich glaube, Tom muss hungrig sein.
- Ich glaube, Tom muss Hunger haben.

- Penso che Tom debba avere fame.
- Penso che Tom debba essere affamato.
- Io penso che Tom debba avere fame.
- Io penso che Tom debba essere affamato.

- Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
- Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
- Ich glaube, er wird niemals wiederkommen.

- Penso che non tornerà mai.
- Io penso che non tornerà mai.
- Penso che lui non tornerà mai.
- Io penso che lui non tornerà mai.

Das glaube ich jetzt nicht.

Non ci posso credere.

Ich glaube, ich habe verstanden.

Penso di aver capito.

Ich glaube, es ist wahr.

- Credo che sia vero.
- Io credo che sia vero.
- Credo che sia vera.
- Io credo che sia vera.
- Credo sia vero.
- Io credo sia vero.
- Credo sia vera.
- Io credo sia vera.