Translation of "Eis" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Eis" in a sentence and their italian translations:

- Möchtest du Eis?
- Möchtet ihr Eis?
- Möchten Sie Eis?

Vuoi del ghiaccio?

- Möchtet ihr Eis?
- Möchten Sie Eis?

Volete del gelato?

- Das Eis schmilzt.
- Das Eis taut ab.

Il ghiaccio si sta sciogliendo.

- Das Eis schmolz.
- Das Eis ist geschmolzen.

Il ghiaccio si è sciolto.

- Möchten Sie mehr Eis?
- Willst du mehr Eis?
- Wollt ihr mehr Eis?

- Vuoi altro ghiaccio?
- Vuole altro ghiaccio?
- Volete altro ghiaccio?

Zwei Eis, bitte.

- Due gelati, per favore.
- Due gelati, per piacere.

Das ist Eis.

Questo è ghiaccio.

Ich brauche Eis.

Ho bisogno di ghiaccio.

Drei Eis, bitte.

- Tre gelati, per favore.
- Tre gelati, per piacere.

Sie mag Eis.

- Le piace il gelato.
- A lei piace il gelato.

Tee ohne Eis.

Tè senza ghiaccio.

Ich mag Eis.

- Mi piace il gelato.
- A me piace il gelato.

Eis ist fest.

Il ghiaccio è solido.

- Möchtest du ein Eis essen?
- Möchtest du ein Eis?

Vuoi mangare del gelato?

Eis schmilzt durch Regen,

La pioggia scioglie il ghiaccio, al contrario della neve,

Sie isst gerne Eis.

- Le piace il gelato.
- A lei piace il gelato.

Ich möchte Eis essen.

- Voglio mangiare del gelato.
- Io voglio mangiare del gelato.

Ich will ein Eis.

- Voglio un gelato.
- Io voglio un gelato.

Ist das Eis kalt?

Il ghiaccio è freddo?

Das Eis ist geschmolzen.

Il ghiaccio si è sciolto.

Ich mag kein Eis.

- Non mi piace il gelato.
- A me non piace il gelato.

Eis schmilzt im Wasser.

Il ghiaccio si scioglie nell'acqua.

Das ist ein Eis.

È un gelato.

Wo ist das Eis?

Dov'è il ghiaccio?

Ich will kein Eis.

- Non voglio del ghiaccio.
- Io non voglio del ghiaccio.

Möchtest du ein Eis?

- Vuoi un po' di gelato?
- Tu vuoi un po' di gelato?
- Vuole un po' di gelato?
- Lei vuole un po' di gelato?
- Volete un po' di gelato?
- Voi volete un po' di gelato?

Das Eis taut ab.

Il ghiaccio si sta sciogliendo.

- Die Kinder schlitterten auf dem Eis.
- Die Kinder rutschten auf dem Eis.

I bambini stavano scivolando sul ghiaccio.

Wir müssen durch das Eis.

Buchiamo il ghiaccio.

Dort ist eine Menge Eis.

C'è molto ghiaccio in quella regione.

Sie durch das Eis fielen.

caddero nel ghiaccio.

Das Eis ist sehr dick.

Il ghiaccio è molto spesso.

Ich will Eis zum Nachtisch.

- Voglio del gelato per dessert.
- Io voglio del gelato per dessert.

Welche Temperatur hat das Eis?

Quale è la temperatura del ghiaccio?

Ich hätte gerne ein Eis.

- Vorrei un po' di gelato.
- Io vorrei un po' di gelato.
- Mi piacerebbe un po' di gelato.
- A me piacerebbe un po' di gelato.

Wer möchte ein Eis essen?

Chi vuole mangiare del gelato?

Kaufst du mir ein Eis?

Tu mi compri un gelato?

- Wenn man Eis erhitzt, schmilzt es.
- Wenn man Eis erhitzt, so schmilzt es.

- Se si riscalda il ghiaccio, esso si scioglie.
- Se si riscalda il ghiaccio, si scioglie.

Etwas, um das Eis zu brechen.

Qualcosa per allentare la tensione.

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

Le sue guance erano fredde come il ghiaccio.

Er rutschte auf dem Eis aus.

- È scivolato sul ghiaccio.
- Lui è scivolato sul ghiaccio.
- Scivolò sul ghiaccio.
- Lui scivolò sul ghiaccio.

Er ist auf dem Eis ausgerutscht.

- È scivolato sul ghiaccio.
- Lui è scivolato sul ghiaccio.

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.

Tom rutschte auf dem Eis aus.

Tom è scivolato sul ghiaccio.

Iss dein Eis, bevor es schmilzt.

- Mangia il tuo gelato prima che si sciolga.
- Mangiate il vostro gelato prima che si sciolga.
- Mangi il suo gelato prima che si sciolga.

- Tom mag Eiscreme.
- Tom mag Eis.

A Tom piace il gelato.

Scheibenwischer nützen überhaupt nichts bei Eis.

I tergicristalli non hanno alcuna utilità contro il ghiaccio.

Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.

Il calore trasforma il ghiaccio in acqua.

Willst du dir ein Eis kaufen?

Vuoi comprarti il gelato?

- Lege etwas Eis auf deinen linken Fuß.
- Legen Sie etwas Eis auf Ihren linken Fuß.

Mettiti del ghiaccio sulla gamba sinistra.

Aber im Eis verstecken sich noch andere.

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.

Le basse temperature trasformano l'acqua in ghiaccio.

Es hatte ungefähr die Größe eines Eis.

Aveva circa la dimensione di un uovo.

Tom wollte Kuchen und Eis zum Nachtisch.

Tom voleva mangiare della torta e del gelato come dessert.

Ihre Hände waren so kalt wie Eis.

Le sue mani erano fredde come il ghiaccio.

Damit sitze ich nicht auf dem kalten Eis.

Questo mi separa dal ghiaccio

Du hättest nicht so viel Eis essen sollen.

Non avresti dovuto mangiare così tanto gelato.

Ich glaube, ich nehme noch eine Tüte Eis.

Penso che prenderò un altro cono gelato.

Ich kühlte den Kopf des Patienten mit Eis.

Ho rinfrescato la testa del paziente con del ghiaccio.

Eis wird zu Wasser, wenn es warm wird.

Il ghiaccio diventa acqua quando si scalda.

Das Eis im arktischen Meer wird immer weniger.

Il ghiaccio nel mare artico sta scomparendo.

- Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.
- Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen.

Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

Wenn so etwas passiert, dass man durch Eis einbricht

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

Ich rutsche über den ganzen Schnee und das Eis.

Devo scorrere sopra il ghiaccio e la neve,

Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen.

Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.

Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen.

Il gelato alla stracciatella è solo gelato alla panna con dei pezzetti di cioccolato.

Ich bekam Bauchschmerzen, nachdem ich ein Eis gegessen hatte.

- Dopo aver mangiato il gelato ho avuto un dolore di pancia.
- Dopo aver mangiato il gelato ho avuto mal di pancia.

Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

- Il ghiaccio è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio è troppo sottile per reggere il tuo peso.

Das Eis ist zu fest, um es aufbrechen zu können.

Il ghiaccio è troppo difficile da rompere.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen.

- Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.
- Non deve mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.
- Non dovete mangiare troppi gelati e troppi spaghetti.

- Das Eis schmilzt.
- Die Eiskrem schmilzt.
- Die Eiscrème schmilzt.
- Das Sahneeis schmilzt.

Il gelato si sta sciogliendo.

Im Sommer ist es immer die richtige Zeit für ein gutes Eis.

In estate è sempre il momento giusto per un buon gelato.

Zieht es gegen diesen ganzen Schnee und das Eis und wird mich halten.

si opporrà a tutta questa neve e al ghiaccio e mi reggerà.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.

- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il vostro peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il suo peso.

Tom half seinem Freund, der gestürzt war, und brach ebenfalls im Eis ein.

- Tom ha aiutato il suo amico che era caduto e, di conseguenza, ha rotto il ghiaccio.
- Tom aiutò il suo amico che era caduto e, di conseguenza, ruppe il ghiaccio.
- Tom ha aiutato la sua amica che era caduta e, di conseguenza, ha rotto il ghiaccio.
- Tom aiutò la sua amica che era caduta e, di conseguenza, ruppe il ghiaccio.

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, korrekt?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, richtig?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

L'acqua congelerà a zero gradi Celsius, giusto?