Examples of using "Beherrschen" in a sentence and their italian translations:
- Devi controllarti.
- Deve controllarsi.
Accettate la frenesia di impegni,
Prova a controllarti.
- Voglio padroneggiare lo svedese.
- Io voglio padroneggiare lo svedese.
Non riesce a controllarsi.
Tom non riesce a controllarsi.
Controllatevi.
Padroneggiare l'inglese è difficile.
- Tom non riusciva più a controllarsi.
- Tom non poteva più controllarsi.
- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.
Padroneggiare una lingua straniera non è facile.
ma onestamente, se ne scegliete una e la padroneggiate,
È difficile padroneggiare l'inglese.
Tengono campo mentre gli altri sono in preda ai dubbi.
- È abbastanza difficile padroneggiare il francese in 2 o 3 anni.
- È abbastanza difficile padroneggiare il francese in due o tre anni.
L’uomo spera di dominare la natura con la scienza e la tecnologia.
Prova a controllarti.
Per poter tradurre è necessario conoscere almeno un'altra lingua oltre alla propria lingua materna.
Miro a diventare abbastanza fluente in questa lingua da non fare più affidamento su Google Translate.
Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.
Il bambino che, diciamo, dai cinque agli otto anni, può imparare a giocare a scacchi troverà molto più facile di un adulto padroneggiare le complessità di questo gioco-scienza-arte.
C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.