Translation of "Außerhalb" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Außerhalb" in a sentence and their italian translations:

Außerhalb des Klassenzimmers

fuori dalle aule di quinta elementare

- Tom wohnt außerhalb der Stadt.
- Tom lebt außerhalb der Stadt.

- Tom vive fuori dalla città.
- Tom abita fuori dalla città.

- Er lebt außerhalb der Stadt.
- Er wohnt außerhalb der Stadt.

Lui abita fuori città.

Er wird außerhalb sein.

- Deve essere fuori.
- Dev'essere fuori.

Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.

È fuori dal mio campo di studio.

- Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
- Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
- Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.

I pesci non possono vivere fuori dall'acqua.

- Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
- Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.

I pesci non possono vivere fuori dall'acqua.

- Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
- Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.

I pesci non possono vivere fuori dall'acqua.

Nicht außerhalb des Geistes zu finden."

non possono trovarsi al di fuori della mente".

Sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

sono fuori dal cervello, nei tentacoli.

Der Flughafen liegt weit außerhalb der Stadt.

L'aeroporto è lontano dalla città.

Sie ging zu einer Telefonzelle außerhalb des Bahnhofs.

Uscì dalla stazione e andò in una vicina cabina del telefono.

- Bitte bewahrt es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bitte bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

- Per piacere metti questo dove i bambini non possono raggiungerlo.
- Per piacere metti questa dove i bambini non possono raggiungerla.

Tom besitzt eine Menge Land gleich außerhalb von Boston.

Tom possiede molta terra appena fuori Boston.

Tom hat einen kleinen Bauernhof gleich außerhalb von Boston.

Tom ha una piccola fattoria appena fuori Boston.

Aber außerhalb des Kampfes war er nach Napoleons Einschätzung „… ein sehr

Ma al di fuori del combattimento, era, secondo la stima di Napoleone, “... un

War in Leipzig in heftigen Kämpfen und ließ seinen Hut außerhalb von Paris durchschießen.

era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

- Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern!
- Stell diese Medizin dorthin, wo keine Kinder hinkommen!

Metti questa medicina dove i bambini non possono raggiungerla.

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

Nel 1811, con l'esercito del maresciallo Masséna bloccato fuori Lisbona, Napoleone ordinò a Soult di

Erstens müssen wir den Mut aufbringen Radikale auszuweisen, die von draußen, von außerhalb Europas kommen, um die hier lebenden Menschen einer Gehirnwäsche zu unterziehen.

In primo luogo, dobbiamo avere il coraggio di espellere gli radicali che vengono dall'estero, dall'esterno dell'Europa, per lavare il cervello alle persone che vivono qui.