Translation of "Ruft" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Ruft" in a sentence and their hungarian translations:

Jemand ruft.

Valaki hív.

- Jemand ruft nach dir.
- Da ruft dich jemand.

- Valaki hív téged.
- Téged hívnak.

Die Pflicht ruft.

- Szólít a kötelesség.
- Hív a kötelesség.

- Sie ruft mich oft an.
- Er ruft mich oft an.

- Gyakran felhív.
- Gyakran telefonál nekem.

Ihre Mutter ruft sie.

Az anyja hívja.

Tom ruft nicht an.

Tom nem hív.

Die Pflicht ruft mich.

Engem hív a kötelesség.

Tom ruft mich ständig an.

Tom állandóan hívogat.

Sie ruft mich oft an.

- Gyakran felhív.
- Gyakran telefonál nekem.

Ruft mich heute Abend an.

Ma este hívjatok fel!

Meine Mutter ruft mich an.

- Anyám hív.
- Anyám keres.
- Anyám hív telefonon.

Ken ruft mich jeden Tag an.

Ken minden nap felhív.

Tom ruft Marie jede Nacht an.

Tom minden este telefonál Máriának.

Sie ruft ihn jede Nacht an.

Minden éjjel felhívja őt.

Er ruft gegen 6 Uhr an.

Hat körül csörög.

Ruft mich bitte um halb sieben an.

Hívj föl fél hétkor.

Diese Angelegenheit ruft eine große Empfindung hervor.

- Az ügy nagy port vert fel.
- Az ügy nagy feltűnést keltett.

Hin und wieder ruft er mich noch an.

- Olykor-olykor még felhív engem.
- Időről időre még felhív engem.
- Néha-néha még felhív engem.

Nicht der, der am lautesten ruft, hat recht.

Nem aki leghangosabban kiabál, az az igaz.

„Die Pflicht ruft!“ – „Sag ihr, ich rufe zurück!“

— Hív a kötelesség! — Mondd meg neki, hogy visszahívom.

Er ruft seine Familie jeden Tag mehrmals an.

Minden nap felhívja a családját többször is.

- Ruf einen Krankenwagen.
- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Hívd a mentőket!

Tom ruft mich von Zeit zu Zeit immer noch an.

Tom még mindig felhív időnként.

- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

Hívd a biztonságiakat!

- Ruft mich heute Abend an.
- Rufen Sie mich heute Abend an.

Hívjon fel ma este!

Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich im Ausland bin.

A feleségem gyakran felhív, mikor külföldön vagyok.

Tom ruft seine Mutter drei- bis viermal in der Woche an.

Tomi háromszor, négyszer hívja fel hetente édesanyját.

Vom Minarett der Moschee ruft ein Muezzin die Moslems zum Gebet.

A mecset minaretjéből müezzin hívja a mohamedánokat imára.

Damit Marie nicht traurig ist, ruft Tom sie jeden Abend an.

- Hogy Mária ne legyen szomorú, felhívja őt Tomi minden este.
- Azért, hogy Mária ne legyen szomorú, Tomi rácsörög minden este.

- Bitte ruf mich zurück!
- Bitte ruft mich zurück!
- Bitte rufen Sie mich zurück!
- Ruf mich bitte zurück!
- Ruft mich bitte zurück!
- Rufen Sie mich bitte zurück!

Kérlek, hívj vissza!

Es hat keinen Sinn zu warten. Tom ruft uns sowieso nicht an.

Nincs semmi értelme várni. Tomi úgysem hív fel bennünket.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.
- Bitte rufen Sie ihn an.

- Kérem hívja fel őt.
- Kérlek, hívd fel!

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

- Hívd a biztonsági szolgálatot!
- Hívd a biztonságiakat!

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

- Hívd a kórházat!
- Hívja a kórházat!

- Du rufst mich nie an.
- Ihr ruft mich nie an.
- Sie rufen mich nie an.

Soha nem hívsz.

- Ruf mich im Büro an.
- Ruft mich im Büro an.
- Rufen Sie mich im Büro an.

Hívj fel az irodában!

- Ruf sie heute Abend an.
- Ruft sie heute Abend an.
- Rufen Sie sie heute Abend an.

Ma este hívd őket.

- Ruft mich heute Abend an.
- Rufen Sie mich heute Abend an.
- Ruf mich heute Abend an.

- Hívj fel ma este!
- Hívjál fel ma este!

- Rufe mich ruhig, wenn du etwas brauchst!
- Ruft mich ruhig, wenn ihr etwas braucht!
- Rufen Sie mich ruhig, wenn Sie etwas brauchen!

Nyugodtan hívjál, ha bármire szükséged van.

- Ruf mich nach zehn Uhr nicht mehr an.
- Ruft mich nach zehn Uhr nicht mehr an.
- Rufen Sie mich nach zehn Uhr nicht mehr an.

Tíz óra után ne hívjál fel!

- Ruf mich in zwei Tagen noch mal an.
- Ruft mich in zwei Tagen noch mal an.
- Rufen Sie mich in zwei Tagen noch mal an.

Két nap múlva újra hívjál.