Translation of "Ständig" in Polish

0.269 sec.

Examples of using "Ständig" in a sentence and their polish translations:

Ständig besprachen.

w naszej organizacji politycznej.

- Computer werden ständig weiterentwickelt.
- Computer werden ständig verbessert.

Komputery są ciągle ulepszane.

Sie weint ständig.

Ona ciągle płacze.

Er liest ständig.

On ciągle czyta.

Wir streiten ständig.

Ciągle się kłócimy.

Sie verläuft sich ständig.

Ona zawsze się gubi.

Er ist ständig unzufrieden.

On jest wiecznie niezadowolony.

Ständig machst du Fehler.

Ciągle popełniasz błędy.

Ich denke ständig daran.

Myślę o tym cały czas.

Computer werden ständig weiterentwickelt.

Komputery są coraz doskonalsze.

- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?

Dlaczego zawsze mówisz o Tomie?

- Ich rede ständig mit mir selbst.
- Ich spreche ständig mit mir selbst.

Ciągle rozmawiam sam z sobą.

Da die Städte ständig wachsen,

Przez powiększające się stale miasta

Toms Computer stürzt ständig ab.

- Komputer Toma stale się zawiesza.
- Komputer Toma ciągle się zawiesza.
- Komputer Toma bezustannie się zawiesza.

Warum ist Tom ständig hier?

Dlaczego Tom zawsze tu jest?

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

On ciągle gubi swój parasol.

Er bittet ständig um Geld.

On ciągle prosi o pieniądze.

Sein Bruder sieht ständig fern.

Jego brat ciągle ogląda telewizję.

Mir tun ständig die Beine weh.

Ciągle boli mnie noga.

Sie war ständig nur am Nörgeln.

Ona nic tylko narzeka.

Tom klagt ständig über seine Arbeit.

Tom zawsze narzeka na swoją pracę.

Tom und Maria beleidigen einander ständig.

Tom i Mary cały czas się wzajemnie obrażają.

Meine Mutter macht sich ständig Sorgen.

Moja mama ciągle się martwi.

Sie gibt ständig mit ihrem Glück an.

Ona zawsze chwali się, jakie ma szczęście.

Tom scheint ständig am Essen zu sein.

Tom zdaje się jeść przez cały czas.

Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.

Ciągle zapominam imiona ludzi.

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

Ciągle pożyczał ode mnie pieniądze.

Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern.

Ona ciągle kłóci się ze swoimi rodzicami.

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze.

- Er macht ständig Witze.
- Er scherzt immer herum.

On zawsze żartuje.

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

Dlaczego zawsze spóźniasz się do szkoły?

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

On zawsze narzeka na niską pensję.

Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst.

Nie życzę sobie, byś do mnie ciągle dzwonił.

Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.

Nie mogę ciągle podążac za modą.

Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.

Zawsze narzeka na złą opiekę medyczną.

- Hör auf, mich auszubessern!
- Hör auf, mich ständig zu verbessern!

Przestań mnie poprawiać.

Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.

Julia powiadomiła wszystkich, że jest w ciąży.

- So etwas kommt ständig vor.
- So etwas kommt immer wieder vor.

Takie rzeczy ciągle się zdarzają.

Meine Mutter sagt mir ständig: „Jetzt musst du nur fleißig lernen.“

Matka zawsze mi powtarza: "tylko musisz się teraz pilnie uczyć".

- Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
- Das Telefon läutete ständig.

Telefon wciąż dzwonił.

Einfach undenkbar. Aber wie er wäre ich ständig besorgt, bestohlen zu werden.

To niemożliwe. Ale żyłbym jak on, rozpaczliwie starając się dojść, kto mnie okrada.

- Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
- Mir tun ständig die Beine weh.

Ciągle boli mnie noga.

In letzter Zeit verpasse ich ihn ständig knapp. Ich erwische ihn einfach nicht.

Ostatnio cały czas się z nim mijam, ale jakoś nie możemy się spotkać na dłużej.

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

- Ty zawsze narzekasz.
- Wiecznie narzekasz.

Die Leute machen sich ständig über mich lustig, wenn sie erfahren, dass ich farbenblind bin.

Ludzie zawsze robią sobie ze mnie żarty, kiedy odkrywają, że jestem daltonistą.

- Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.
- Das ständige Haarefärben ist nervig.

Ciągłe farbowanie włosów stało się dla mnie uciążliwe.

Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.

To musi być cudowne mieszkać w kraju, w którym zawsze jest gorąco.

Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest.

Nie będę z tobą więcej rozmawiać, ponieważ przeszkadza mi, że ciągle flirtujesz z innymi kobietami.

- Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
- Tut mir leid, dass ich dich ständig störe.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.

Ciągle mówi, że jest strasznie zajęty, nie ma czasu się ze mną spotkać.

- Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
- Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

Ludzie, którzy wiecznie mówią o sobie, nudzą mnie.

- Warum bist du ständig so beschäftigt?
- Warum bist du immer so beschäftigt?
- Warum seid ihr immer so beschäftigt?
- Warum sind Sie immer so beschäftigt?

Dlaczego zawsze jesteś tak zajęty?