Translation of "Ständig" in French

0.019 sec.

Examples of using "Ständig" in a sentence and their french translations:

- Sie verläuft sich ständig.
- Sie geht ständig verloren.

Elle se perd constamment.

- Computer werden ständig weiterentwickelt.
- Computer werden ständig verbessert.

Les ordinateurs sont améliorés en permanence.

Uns ständig angreifen

nous attaquant constamment

Sie weint ständig.

- Elle pleure constamment.
- Elle pleure tout le temps

Ich gähne ständig.

Je baille constamment.

Das passiert ständig.

Ça arrive tout le temps.

Er liest ständig.

Il lit à longueur de temps.

Tom isst ständig.

- Tom mange toujours.
- Tom mange tout le temps.

Sie raucht ständig.

- Elle est toujours en train de fumer.
- Elle est toujours à fumer.

Du jammerst ständig.

Tu râles en permanence.

Wir streiten ständig.

- On se dispute tout le temps.
- Nous nous disputons tout le temps.

Ich versuchte ständig, abzunehmen,

J'essayais constamment de perdre du poids,

Und ständig kommende Wanderungen

et des randonnées à venir constamment

Ständig neue Magnetfelder erzeugen.

produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

Sie verläuft sich ständig.

Elle se perd constamment.

Sie unterbrach mich ständig.

Elle ne cessait de m'interrompre.

Er beschwert sich ständig.

Il se plaint constamment.

Warum kämpfen die ständig?

- Pourquoi se disputent-ils toujours ?
- Pourquoi se disputent-elles toujours ?

Wir tun das ständig.

Nous le faisons tout le temps.

Ständig machst du Fehler.

Tu fais des fautes en permanence.

Sie beschwert sich ständig.

Elle ne fait que se plaindre du matin au soir.

Der Nachbarhund bellt ständig.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

Tom beschwert sich ständig.

Tom se plaint constamment.

Er ist ständig unzufrieden.

Il est constamment insatisfait.

Computer werden ständig verbessert.

Les ordinateurs sont améliorés en permanence.

Ich vergesse ständig Namen.

J'oublie continuellement les noms.

Ich denke ständig daran.

J'y pense tout le temps.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Tu répètes toujours la même chose.

Ihr beschwert euch ständig.

Vous vous plaignez toujours.

Das passiert mir ständig.

Ça m'arrive tout le temps.

Sie geht ständig verloren.

Elle se perd constamment.

Sie widersprechen sich ständig.

Vous vous contredisez constamment.

Tom ist ständig hungrig.

Tom a constamment faim.

Dass ihr ständig fragt

que vous les gars vous demandez constamment

- Warum trägst du ständig diesen Hut?
- Warum tragen Sie ständig diesen Hut?

- Pourquoi portez-vous toujours ce chapeau ?
- Pourquoi portes-tu toujours ce chapeau ?

- Unfälle passieren ständig.
- Unfälle kommen ständig vor.
- Unfälle kommen immer wieder vor.

- Des accidents arrivent tout le temps.
- Les accidents arrivent tout le temps.
- Des accidents surviennent tout le temps.
- Les accidents surviennent tout le temps.

Und ich fragte mich ständig:

et que je me demandais sans arrêt :

Und wir hören das ständig.

Nous entendons constamment cela.

Da die Städte ständig wachsen,

Tandis que les villes s'étendent,

Warum infiziert er sich ständig?

pourquoi est-il constamment infecté?

ändert sich ständig. Weil flüssig

est en constante évolution. Parce que fluide

Ich tue das selbst ständig.

Je fais cela moi-même, tout le temps.

Sie rief mich ständig an.

Elle me téléphonait tout le temps.

Er kritisiert ständig andere Leute.

- Il ne cesse de critiquer autrui.
- Il est toujours en train de critiquer les autres.

Mein Vater wird ständig sauer.

Mon père se met toujours en colère.

Sie denkt ständig an ihn.

Elle pense tout le temps à lui.

Er verliert ständig sein Handy.

Il passe son temps à perdre son portable.

Du vergisst ständig dein Geld.

Tu oublies toujours ton argent.

Tom sieht ständig nur fern.

Tom regarde la télévision en permanence.

Er spricht ständig über Geld.

Il parle toujours d'argent.

Leute wie Tom lügen ständig.

Les gens comme Tom mentent tout le temps.

Warum ist Tom ständig hier?

Pourquoi Tom est-il toujours ici ?

Das frage ich mich ständig.

Je me le demande continuellement.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

Il perd tout le temps son parapluie.

Er bittet ständig um Geld.

Il réclame constamment de l'argent.

Mein Vater ist ständig beschäftigt.

Mon père est toujours occupé.

Ihre Lebenszeichen werden ständig überwacht.

Ses signes vitaux sont contrôlés de près.

Wir sprechen ständig Drohungen aus.

On produit constamment des menaces.

Sie lügt mich ständig an.

Elle me ment tout le temps.

Sein Bruder sieht ständig fern.

Son frère regarde tout le temps la télévision.

Er schreibt mich ständig an.

- Il m'envoie des textos tout le temps.
- Il ne cesse de m’envoyer des SMS.

Sie schreibt mich ständig an.

- Elle m'envoie des SMS tout le temps.
- Elle ne cesse de m’envoyer des SMS.

Meine Frau kritisiert mich ständig.

Ma femme me critique tout le temps.

Ich denke ständig ans Essen.

Je pense constamment à manger.

Ich denke ständig an dich.

Je pense constamment à toi.