Translation of "Menschliche" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Menschliche" in a sentence and their hungarian translations:

Menschliche Beziehungen sind kompliziert.

Az emberi kapcsolatok összetettek.

Menschliche Augen können kaum sehen.

Az emberi szem alig lát valamit.

Fürs menschliche Ohr nicht hörbar.

Az emberi fül nem hallja meg.

Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.

Az emberi szív hasonlatos egy pumpához.

Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.

Az emberi agy körülbelül három fontot nyom.

Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.

Az emberi koponya huszonhárom csontból áll.

Nur das menschliche Gesicht kann Gefühle ausdrücken.

Csak az emberi arc képes érzelmeket kifejezni.

Der menschliche Oberschenkelknochen ist stärker als Beton.

Az emberi combcsont erősebb a betonnál.

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

Ich verstehe nicht, wie das menschliche Gehirn funktioniert.

Nem értem, hogy az emberi agy hogyan működik.

Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.

Néhány ásvány fontos az ember egészsége szempontjából.

Menschliche Sprache vermag unendlich viele Sätze zu bilden.

Az emberi nyelv lehetővé teszi, hogy számtalan mondatot képezzünk belőle.

Es gibt nur zweierlei Menschen: menschliche und unmenschliche.

Csak kétféle ember van: emberi és embertelen.

Nicht die Religion ist gefährlich, sondern die menschliche Dummheit.

Nem a vallás a veszélyes, hanem az emberi butaság.

Infrarotes und ultraviolettes Licht sind für das menschliche Auge unsichtbar.

Az infravörös és az ultraibolya fény az emberi szem számára láthatatlan.

Das menschliche Gehirn erkennt oft dort Muster, wo keine sind.

Az emberi egy gyakran ott is lát mintákat, ahol nincs is.

Ist so reich mit Bedeutung und Metaphern bestückt wie das menschliche Herz.

nem kapcsolódik annyi metafora és jelentés, mint az emberi szívhez.

Die menschliche Rasse hat eine wirklich effektive Waffe und das ist das Lachen.

Az emberfajnak egyetlen igazán hatásos fegyvere van: a nevetés.

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.

Mire megtudjuk mi az élet, a fele már eltelt.

- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sagte ich und hielt mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
- "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

"Az emberi butaság végtelen", mondom én, és ezért az önkritikáért magamat kivételnek tartom.

Tom hegte keine Sympathie für Maria, fand jedoch anrührende, menschliche Worte am Sarg der Verstorbenen.

Tamás ugyan semmi szimpátiát nem tanúsított Máriával szemben, a aírjánál mégis kedves, emberi szavakat szólt.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

"Az emberi butaság végtelen", mondom én, és ezért az önkritikáért magamat kivételnek tartom.

Das gigantische All, der menschliche Körper und die Wunder der Flora und Fauna können nur von Gott herkommen.

A hatalmas világmindenséget, az embert, a flóra és fauna csodáit csak Isten képes megteremteni.

Was immer der menschliche Geist sich vorstellen und woran er immer glauben kann, das kann er auch vollbringen.

Amit az emberi elme el tud képzelni és hinni tud benne, azt meg is tudja valósítani.

- Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
- Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Csak két dolog végtelen: az univerzum és az emberi hülyeség, és az előbbiben nem vagyok biztos.

„Ich glaube, dass die Menschen von Natur aus gut sind.“ – „Nun, ich glaube, sie sind von Natur aus schlecht.“ – „Ihr habt beide unrecht. Sie sind von Natur aus neutral.“ – „Was? Unmöglich! Die menschliche Natur kann doch nicht so verabscheuungswürdig sein, als dass sie auf eine derart widerwärtige Haltung wie die Neutralität gegründet wäre!“

- Szerintem az emberek alapvetően jók. - Hát én meg azt hiszem, alapvetően rosszak. - Mind a ketten tévedtek; tulajdonképpen semlegesek. - Hogy mi?! Az nem lehet! Az emberi természetet nem lehet annyira szánalmas, hogy ilyen elfogadhatatlan alapokon álljon, mint a semlegesség.

Der menschliche Knochen ist stärker als Stahlbeton und er verbindet enorme Belastbarkeit mit erstaunlicher Leichtbauweise. Wenn Stahl bricht, ist er nutzlos. Knochen aber sind lebendes Gewebe, das sich - solange es gesund ist - selbst repariert. Das Skelett eines Erwachsenen wiegt etwa 10 Kilogramm. Stahlstäbe gleicher Größenordnung würden das Vier- bis Fünffache wiegen. Und wir würden uns vermutlich nicht wohl fühlen, wenn wir ständig 40 oder 50 Kilo mehr mit uns herumschleppen müssten. Klug gemacht von der Natur – extrem schweißsparend!

Az emberi csont erősebb, mint az acélbeton, ugyanakkor hatalmas terhelhetőséget ötvöz bámulatosan könnyű felépítéssel. Ha az acél eltörik, használhatatlan. A csont azonban élő szövet, amely megjavítja önmagát - mindaddig, amíg egészséges. Egy felnőtt csontváza mintegy tíz kiló. Acélból négy-, ötszöröse lenne a tömege. És gyaníthatóan nem éreznénk magunkat jól, ha állandóan 40-50 kg plusz terhet kellene cipelnünk. Okos dolog volt a természettől; sok fölösleges erőfeszítéstől kímélt meg bennünket.