Translation of "Knochen" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Knochen" in a sentence and their dutch translations:

Keine Knochen gebrochen.

Er zijn geen gebroken botten.

Hunde vergraben oft Knochen.

Honden begraven vaak botten.

- Er hat dem Hund einen Knochen gegeben.
- Sie hat dem Hund einen Knochen gegeben.

- Hij gaf de hond een bot.
- Ze gaf een been aan de hond.
- Hij gaf een bot aan de hond.

Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.

Onze hond begraaft zijn botten in de tuin.

Er hat dem Hund einen Knochen gegeben.

Hij gaf de hond een bot.

Sie hat dem Hund einen Knochen gegeben.

Ze gaf een been aan de hond.

Die zwei Hunde kämpften um den Knochen.

De twee honden vochten voor het been.

Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.

Tom brak elk bot in zijn lichaam.

Sieht wie der Knochen eines großen Säugetiers aus.

Kijk, dat is een groot zoogdier.

Sieht aus wie der Knochen eines großen Säugetiers.

Kijk, dat is een groot zoogdier.

Ihr Gebiss ist so kräftig, dass es Knochen zermalmen kann.

Haar kaken zijn zo sterk dat ze botten kunnen vermalen.

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.

De hond was bezig met het begraven van zijn bot in de tuin.

Ein Meniskus ist kein Knochen. Er ist ein Knorpel, ein elastisches, biegsames Gewebe.

Een meniscus is geen been. Het is kraakbeen, een elastisch, buigzaam weefsel.

Er biss kräftig in meinen Trizeps und er biss sogar durch den Knochen durch.

...en hij had mijn triceps flink te pakken. En hij beet door het bot heen.

- Er ist ein Japaner bis auf die Knochen.
- Er ist durch und durch ein Japaner.
- Er ist Japaner durch und durch.

Hij is een rasechte Japanner.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.