Translation of "Ländern" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Ländern" in a sentence and their hungarian translations:

Aus Ländern mit extremer Armut.

azokból az országokból származik, ahol nagy a szegénység.

Reis wächst in warmen Ländern.

A rizs a meleg éghajlatú országokban nő.

Ich sammle Puppen aus allen Ländern.

Babákat gyűjtök minden országból.

In welchen Ländern spricht man Spanisch?

Melyik országokban beszélnek spanyolul?

In welchen Ländern wird Spanisch gesprochen?

Mely országokban beszélnek spanyolul?

Ein Überseekabel wurde zwischen beiden Ländern verlegt.

Tenger alatti kábelt fektettek le a két ország között.

In den meisten Ländern ist es verboten.

Ez a legtöbb országban tilos.

Englisch wird in den meisten Ländern gelehrt.

Az angolt a legtöbb országban tanítják.

214 Mio. Frauen in Ländern mit niedrigem Einkommen

Az alacsonyabb jövedelmű országokban közel 214 millió nő

In 11 Ländern verteilt, von Ruanda bis Uganda.

11 országban, Ruandától Ugandáig.

Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.

Az európai kultúra ezekből az országokból származik.

Dieser Fluss bildet den Grenzschutz zwischen zwei Ländern.

Ez a folyó képezi a határt két ország között.

Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.

A társaságnak 12 európai országban van fiókja.

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

Az alacsony jövedelmű országok ételeinek 60-80%-át nők állítják elő,

2009 hat eine Gallup-Umfrage in 114 Ländern ergeben,

2009-ben egy 144 országos Gallup felmérés kimutatta,

Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.

Javítani kell a két ország közötti kereskedelmi egyenlegen.

Dieser Milliardär hat fünf Häuser in vier verschiedenen Ländern.

- Ennek a multimilliomosnak öt otthona van négy országban.
- Ennek a milliárdosnak 5 otthona van 4 különböző országban.

Wir sind an guten Beziehungen mit allen Ländern interessiert.

Abban vagyunk érdekeltek, hogy minden országgal jó kapcsolatot ápoljunk.

Ich habe Esperanto-Freunde in mehr als vierzig Ländern.

Több mint negyven országban vannak eszperantista barátaim.

Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden.

Az új módszer már több országban követőkre talált.

Die Schulden drohen ganzen Ländern über den Kopf zu wachsen.

A teljes eladósodás veszélyeztet egész országokat.

Dass, wenn wir den bestehenden Impfplan in einkommensschwachen Ländern ändern,

ha az alacsony jövedelmű országokban módosítjuk a létező oltási programokat,

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

gyerekek millióit menthetjük meg a szegényebb országokban,

In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.

Az olajat illetően Japán más országoktól függ.

Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.

Még a szegény országokban is viszonylag jól él a lakosság egy része.

Es sieht so aus, als ob wir auch in reichen Ländern

Úgy tűnik tehát, hogy a gazdagabb országokban is

Dieses Land brach seine diplomatischen Beziehungen mit den benachbarten Ländern ab.

Ez az ország megszakította a diplomáciai kapcsolatait a szomszédos országokkal.

Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.

25 éves korára 5 különböző országban élt.

Leute aus mehr als 14 verschiedenen Ländern nehmen an diesem Seminar teil.

- A résztvevők több mint 14 országból érkeznek erre a szemináriumra.
- Több mint 14 országból érkeznek résztvevők erre a szemináriumra.
- A szemináriumra több mint 14 országból érkeznek résztvevők.
- Erre a szemináriumra több mint 14 országból jönnek.

Und sich die Krankheitslast in Ländern mit hohem Einkommen deutlich reduzieren ließe.

és betegségeket előzhetünk meg a gazdagabb országokban.

Dieses Buch wurde in 36 Sprachen übersetzt und weltweit in über 100 Ländern veröffentlicht.

Ezt a könyvet 36 nyelvre fordították le, és világszerte több mint 100 országban jelent meg.

In der Wohnung leben zwei Mädchen und drei Jungen, die alle aus verschiedenen Ländern kommen.

- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindnyájan különböző országokból érkeztek.
- A lakásban két lány és három fiú lakik, mindenki más országból érkezett.

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.

- Az azonos neműek közötti házasság már húsz országban legális a Földön, tegnaptól beleszámítva Írországot is.
- Már 20 országban köthetnek törvényes házasságot azonos neműek is a világ minden részén, tegnaptól Írországban is.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

Nem országokban, hanem nyelveinkben élünk. Ott van az otthonod, ott és sehol másutt.

Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

In den arabischen Ländern, wo es einmal Stabilität, Sicherheit und relativen Wohlstand gab, wie beispielsweise im Irak, in Lybien oder in Syrien, wurde durch einen groben Eingriff im Namen der Demokratie gegen die angeblichen Diktatoren alles zerstört.

Azokban az arab országokban, ahol egykor stabilitás, biztonság és viszonylagos jólét volt, mint például Irakban, Líbiában vagy Szíriában, egy durva beavatkozással, a demokrácia nevében, az állítólagos diktátor ellen, minden el lett pusztítva.

In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.