Translation of "Iss" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Iss" in a sentence and their hungarian translations:

- Iss Früchte!
- Iss Obst!

Egyél gyümölcsöt!

- Iss auf.
- Iss auf!

Edd meg!

Iss!

- Egyél!
- Burkolj!

Iss alles.

- Egyél meg mindent.
- Mindent egyél meg.

Iss was.

- Egyél valamit!
- Egyél valamit.

Iss langsam!

- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.

Iss es.

Edd meg!

Iss nicht!

- Ne egyél!
- Ne egyetek!

Iss langsam.

Lassan egyél!

Iss langsamer!

Lassabban egyél!

Iss auf!

Fejezd be az evést!

- Iss nicht zu viel!
- Iss nicht zu viel.

Ne egyél túl sokat!

Bitte iss etwas!

- Kérlek, egyél valamit!
- Légy szíves, egyél valamit.

Iss mehr Gemüse.

Egyél több zöldséget!

Iss deine Suppe!

- Edd meg a levesedet!
- Edd meg a levesed!

Iss deine Erbsen.

Edd meg a borsód!

Iss deinen Salat.

Edd meg a salátádat!

Iss mehr Eiweiß.

Egyél több proteint.

Iss viel Gemüse.

Egyél sok zöldséget.

Iss, was du willst!

- Szolgáld ki magad, ha bármit enni szeretnél.
- Vegyél nyugodtan bármiből, amit megkívánsz.
- Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz.
- Ha valamit szeretnél megkóstolni, szolgáld ki magad.

Ich bitte dich, iss!

Kérlek, egyél!

Iss, was du möchtest.

- Egyél amit akarsz.
- Egyél, amit akarsz.

Arbeite schnell, iss langsam!

Dolgozz gyorsan, egyél lassan.

Iss mal lieber was.

Egyél már valamit!

Sei still und iss!

Fogd be és egyél!

Iss nicht zu viel!

Ne egyél túl sokat!

Iss, wo du möchtest!

Egyél bárhol, ahol szeretnél!

Iss nicht so viel!

- Ne egyél olyan sokat!
- Ne egyél ilyen sokat.

Iss, wo du willst!

Egyél, ahol akarsz!

- Wenn du Hunger hast, dann iss!
- Iss, wenn du Hunger hast!

- Egyél, ha éhes vagy!
- Ha éhes vagy, egyél!

- Iss, so viel du willst.
- Iss nur so viel du willst.

- Egyél csak, amennyit akarsz.
- Annyit egyél, amennyit csak akarsz.

Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.

Ne egyél étkezések között.

Komm rein und iss was.

Kerülj beljebb, és egyél valamit!

Iss, anstatt das Fernsehen anzuschauen.

Egyél inkább a tévézés helyett!

Iss, solange es heiß ist!

- Egyél, amíg meleg.
- Edd, amíg meleg.

Iss mit uns zu Mittag.

- Vacsorázzanak velünk.
- Vacsorázz velünk!

Iss mit mir zu Mittag!

- Ebédelj velem.
- Tarts velem ebédre.

Iss so viel du willst.

- Egyél, amennyit csak szeretnél!
- Egyél annyit, amennyit csak szeretnél!

Setz dich und iss ruhig.

Ülj le és egyél nyugodtan.

Iss, was du essen möchtest!

Egyél, amit szeretnél.

- Esst viel Gemüse.
- Iss viel Gemüse.

Egyél sok zöldséget.

Wenn du Hunger hast, dann iss!

- Ha éhes vagy, akkor egyél.
- Ha éhes vagy, hát egyél!

Iss dein Eis, bevor es schmilzt.

Edd meg a jégkrémedet, mielőtt elolvad!

- Iss das nicht!
- Esst das nicht!

Ezt ne edd meg!

Komm runter und iss dein Abendbrot.

Gyere le vacsizni!

Komm runter und iss mit uns!

Gyere le, egyél velünk.

Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.

Edd meg a levest mielőtt kihűl.

- Iss alles.
- Esst alles.
- Essen Sie alles.

- Egyél meg mindent.
- Mindent egyél meg.

- Iss mehr Obst.
- Essen Sie mehr Obst.

Egyél több gyümölcsöt!

Komm, iss das Obst in der Küche.

Gyere, edd a gyümölcsöt a konyhában.

Iss die Suppe, solange sie heiß ist.

- Edd a levest, amíg meleg.
- Addig edd a levest, míg meleg.

- Iss nicht zu viel.
- Esst nicht zu viel.

Ne egyetek túl sokat!

Iss nichts, was auf den Fußboden gefallen ist!

Ne egyél meg semmit, ami leesett a földre.

Wenn du es nicht willst, iss es nicht.

Ha nem akarod, ne edd meg.

Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch.

- Ne edd meg, ha úgy érzed, furcsa szaga van.
- Ne edd meg, ha úgy gondolod, hogy furcsa szaga van.

- Iss dein Essen!
- Esst euer Essen!
- Essen Sie Ihr Essen!

Edd meg az ételt!

- Esst mehr Gemüse.
- Essen Sie mehr Gemüse.
- Iss mehr Gemüse.

- Egyél több zöldséget!
- Fogyassz több zöldséget.

Iss, mein Junge! Sonst kommst du nicht durch den Tag!

Egyél, fiam. máskülönben nem fogod bírni a napot.

- Iss mit uns.
- Essen Sie mit uns.
- Esst mit uns.

Egyél velünk!

Iss nicht von diesem Teller, und trinke nicht aus jener Tasse!

Ne egyél ebből a tányérból, és ne igyál abból a csészéből.

Iss warm und trinke kalt, dann wirst du hundert Jahre alt.

Hideget igyál és meleget egyél, hogy akár százéves is legyél.

Trink, was klar ist, iss, was gar ist, sag, was wahr ist.

Idd, ami tiszta, edd, ami itt van, mondd, ami igaz.

- Bitte iss etwas Kuchen.
- Bitte essen Sie etwas Kuchen.
- Bitte esst etwas Kuchen.

Egyél egy kis tortát.

- Iss nicht zu viel.
- Esst nicht zu viel.
- Essen Sie nicht zu viel.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

- Komm, iss mit uns!
- Kommen Sie, essen Sie mit uns!
- Kommt, esst mit uns!

Gyere, egyél velünk.

„Ich habe keinen Hunger, Mama.“ – „Iss! Sonst lasse ich dich nicht aus dem Haus!“

- Anya, nem akarok enni! - Egyél, mert addig nem mehetsz ki a házból!

- Komm her und iss Schokoladenkuchen!
- Kommen Sie her und essen Sie Schokoladenkuchen!
- Kommt her und esst Schokoladenkuchen!

Gyere, és egyél csokitortát.

„Das hier habe ich dir gepflückt. Iss davon, du muskulöser Mann!“ – „Aber du weißt doch, ich mag kein Obst!“, erwiderte Adam.

- Ezt neked szedtem. Egyél belőle, te izmos férfiember! - Hé, de hiszen tudod, hogy nem szeretem a gyümölcsöt! - válaszolta Ádám.

- Iss die Frucht in der Schüssel auf dem Tisch nicht. Sie ist aus Plastik.
- Nicht das Obst in der Schüssel auf dem Tisch essen! Das ist aus Plastik!

Ne edd meg az asztalon lévő tálból a gyümölcsöket! Nem igaziak.

- Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
- Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.