Translation of "Annehmen" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Annehmen" in a sentence and their hungarian translations:

- Wir werden Ihre Bedingungen annehmen.
- Wir werden eure Bedingungen annehmen.

- Elfogadjuk majd a feltételeiket.
- Elfogadjuk majd az önök feltételeit.
- Elfogadjuk majd a feltételeiteket.

- Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

- El kellett volna fogadnod a tanácsát.
- El kellett volna fogadnia a tanácsát.

- Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
- Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.

- Meg kellett volna fogadnod a tanácsát.
- Meg kellett volna fogadnotok a tanácsát.

Ich kann das nicht annehmen.

Ezt nem fogadhatom el.

Selbstbezogener Nationalismus kann hässliche Züge annehmen.

az önközpontú nacionalizmus könnyen fordulhat csúnya világba.

Du hättest seinen Rat annehmen sollen.

El kellett volna fogadnod a tanácsát.

Ich hätte das Geld annehmen sollen.

El kellett volna fogadnom a pénzt.

Ich kann seine Einladung nur annehmen.

Nem tudok mást, mint elfogadni a meghívását.

Wir dürfen dieses Angebot nicht annehmen!

- Nem szabad elfogadnunk ezt az ajánlatot.
- Nem szabad belemennünk ebbe az ajánlatba.

Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen.

Attól félek, nem fogadhatom el a meghívásodat.

Die Polizei wird sich des Falles annehmen.

A rendőrség ki fogja vizsgálni az esetet.

Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen.

Holnap este öt vendégünk lesz.

- Lasst uns annehmen, das sei wahr.
- Lass uns annehmen, dass das wahr ist.
- Nehmen wir an, es stimmt.

Tegyük fel, hogy ez igaz.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.

Ha lenne időm, elfogadnám a meghívását.

Wenn etwas fehlschlägt, sollten Sie sich dessen unverzüglich annehmen.

Ha valami balul ütne ki, haladéktalanul tegyen ellene valamit.

Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde.

Kíváncsi vagyok, hogy elfogadja-e a megkésett születésnapi ajándékot.

- Ich hätte das Geld annehmen sollen.
- Ich hätte das Geld nehmen sollen.

El kellett volna fogadnom a pénzt.

Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.

Nem fogadhatom el a meghívást, mert más elfoglaltságom van.

Ich weiß das Angebot zu schätzen, doch ich kann es nicht annehmen.

Értékelem az ajánlatot, de nem tudom elfogadni.

Es gibt tatsächlich Menschen die bei Vollmond ein wolfsähnliches Verhalten annehmen. Aber gibt es Wölfe, die ein menschenähnliches Verhalten annehmen. Da ich selbst ein Werwolf bin, habe ich beschlossen dies zu erforschen.

Ténylegesen léteznek olyan emberek, akik teliholdkor a farkasokéhoz hasonló viselkedési formát vesznek fel. De vannak olyan farkasok, akik úgy viselkednek akkor, mint az emberek? Mivel én magam egy vérfarkas vagyok, úgy határoztam, hogy ennek utána járok.

Wir müssen wohl annehmen, dass für die Spaltung Koreas und des koreanischen Volkes der aufgrund des Strebens der Vereinigten Staaten und Russlands nach Weltherrschaft entstandene Kalte Krieg verantwortlich ist.

Azért lássuk be, Korea és a koreai nép megosztottságáért Oroszország és az Egyesült Államok világuralmi törekvése következtében kialakult hidegháború a felelős.