Examples of using "Alte" in a sentence and their hungarian translations:
Egy régi cipőt hordott.
Tiszteld az idős embereket!
- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.
A régi könyv penészes volt.
Szívesen tanulok régi nyelveket.
Egy idős nő autót vezet,
Öreg cipőket hordott.
Az adósság nem évül el.
Régi barátok vagyunk.
Ez ugyanaz a probléma.
A régi sebek könnyen felszakadhatnak.
Ken régi pénzérméket gyűjt.
Az öreg szeret túlozni.
Imádom a régi könyveket.
Az öregember éhen halt.
Régi szőnyegeket árul.
- Az idős hölgy orvos.
- Ez az idős nő orvos.
Az idős férfi éhen halt.
Az öregember a halálán volt.
Az öregember visszavonultan élt.
Az ő öreg macskája még mindig életben van.
Régi filmeket néztünk.
Az öreg férfi egyedül élt.
Az öregember mondott valamit.
- Kirabolt egy öregasszonyt.
- Kirabolt egy idős hölgyet.
Ez egy régi történet.
A szokásos önmaga.
- Szívesen énekel régi dalokat.
- Szeret régi dalokat énekelni.
Hiányzik a régi munkám.
Egy bizonyos öreg asszonyt keresek.
- Ki ez az öreg hölgy?
- Ki ez az idős nő?
Meglátogattuk a néhai iskolánkat.
Róma egy régi város.
Ennek a régi halnak furcsa íze van.
Az öreg pajta összeroskadt.
Mária egy vén banya.
Ezek nagyon régi könyvek.
- Ápolja az idős édesanyját.
- Az idős édesanyját ápolja.
Ez a bolt régi könyveket árul.
- Hol szunyókál a vén macsesz?
- Merre döglik az a vén macska?
- Hol alszik az öreg cicus?
Az öregember majd kicsattan az egészségtől.
Lipcse egy régi város.
Le van zárva a régi fahíd.
Lebontották a régi malmot.
- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.
Mindig csak a régi nóta.
- A beivódott szokásokat nehezen tudjuk levetkőzni.
- Nehezen tudunk megszabadulni a régi szokásoktól.
Az ő öreg macskája még mindig életben van.
Az ő öreg macskája még mindig életben van.
Az idős nőt majdnem elütötték.
Az idős ember a múlt héten halt meg.
Vettem egy öreg lámpát.
Azelőtt az idős emberek falun éltek.
Manapság rengeteg idős ember él egyedül.
Tom adott nekem néhány régi érmét.
Az idős férfi különlegesen udvarias.
Mary nem akar öreglány lenni.
Ezek mind régi történetek.
- Az öregember a nyugdíjából él.
- Az öreg a nyugdíjából él.
Ez egy régi orosz szokás.
Ez egy régi japán tradíció.
Ez egy régi kínai szokás.
Ez még régi, jó kézműves munka.
Az öreg kutyák képesek új trükköket eltanulni.
Ebben a ládában régi ruhák vannak.
Mindig a régi nóta.
Gondját viseli idős édesanyjának.
Van néhány nagyon régi bélyegem.
Johnnal régi barátok vagyunk.
Az idősek korán kelnek fel.
- Egy macska? - kérdezte az öregember.
Az öregasszony a kulcslyukon át leskelődött.
Van egy nagyon régi bélyegem.
Az idős hölgy most egyedül él.
A régi munkám szörnyen unalmas volt.
Apám egy régi történetet mesél.
Ez egy nagyon régi történet.
A régi szőnyegek értékesebbek, mint az újak.
A rengés számtalan régi épületet megrongált.
A régi téglaépítmény már porlad szét.
A régi óra még mindig használatban van.
Az idős férfi az egyik szemére vak.
Ez az öreg asztal még mindig használatban van.
Tudós férfiak megkérdőjelezték a dogmákat.
a tízéves lányát, Abirt
Igen, mobiltelefon, benne mosdó az öreg férfiaknak.