Translation of "200" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their hungarian translations:

John beschäftigt 200 Arbeiter.

John kétszáz munkást foglalkoztat.

Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.

Mozart 200 éve hunyt el.

Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.

Brazíliának csaknem 200 millió lakosa van.

Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.

Mozart 200 éve hunyt el.

Er hat 200 Euro dafür bezahlt.

- Kétszáz eurót fizetett érte.
- Kétszáz eurót adott ki érte.

Der Raum kann 200 Menschen aufnehmen.

A helyiség kétszáz ember befogadására képes.

- Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
- Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

- Az állomástól 200 méteren belül lakom.
- Az állomástól 200 méterre lakom.

Und weniger als 200 Bojen ablandig weltweit.

és a partok mentén az egész Földön csak kevesebb mint 200 bója van.

Seine Stimme erklingt über 200 m weit.

A gekkó hangja 200 méter távolságra is elhallatszik.

Ich hätte gern 200 Gramm ungarische Salami.

Szeretnék 20 deka téliszalámit.

Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

Az állomástól 200 méterre lakom.

- Die Zahl der Todesopfer des Orkans ist auf 200 gestiegen.
- Der Orkan hat nunmehr 200 Todesopfer gefordert.

A hurrikán halálos áldozatainak száma kétszázra emelkedett.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

A csillagok fénye 200-szor gyengébb, mint a Holdé.

Heizen Sie den Ofen auf 200°C vor.

Fűtse fel a kályhát 200 C fokra.

Mindestens 200 mal am Tag, auf mein Mobiltelefon schauen,

legalább kétszázszor kell elővegyem a mobilomat naponta, hogy ránézzek,

Das große Baum im Schulgarten ist über 200 Jahre alt.

A nagy fa az iskola udvarán több mint húsz éves.

Es war ein System das Russlands Bauernleben für 200 Jahre dominierte.

Ez a rendszer uralta az orosz vidéki életet közel 200 éven keresztül.

Ich habe dieses Jahr schon über 200 Stunden auf dem Zeitkonto.

- Idén már több mint kétszáz órám van bedolgozva.
- Idén már kétszáz óra fölött vagyok a Zeitkontón.

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

a talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.

Tom hatte völlig vergessen, dass er nicht mehr auf der Autobahn war, und fuhr mit 200 km/h über die Landstraße.

Tomi teljesen elfelejtette, hogy már nem az autópályán van, és kétszázzal hajtott az országúton.