Translation of "Warf" in French

0.008 sec.

Examples of using "Warf" in a sentence and their french translations:

Warten warf die Kette warf die Kette

attendre a jeté la chaîne a jeté la chaîne

Er warf das Handtuch.

Il a jeté l'éponge.

Er warf den Ball.

Il lança la balle.

- Tom warf Maria den Ball zu.
- Tom warf den Ball zu Maria.

Tom lança la balle vers Marie.

…warf er seine Schwimmhaut darüber.

elle s'est posée sur sa proie.

Man warf ihm Feigheit vor.

Il a été accusé de lâcheté.

Der Junge warf einen Stein.

Le garçon a jeté une pierre.

Er warf mich zu Boden.

Il m'a jeté par terre.

Er warf mir Unachtsamkeit vor.

Il me reprocha mon inattention.

Er warf eine Frage auf.

Il a soulevé une question.

Tom warf einen Blick hinein.

Tom jeta un œil à l'intérieur.

Tom warf sich auf mich.

Tom se jeta sur moi.

- Er warf einen Stein nach dem Hund.
- Er warf einen Stein auf den Hund.

Il lança une pierre au chien.

- Ich warf ein Auge auf den Prospekt.
- Ich warf ein Auge auf das Prospekt.

Je jetai un œil dans le prospectus.

Er warf den Brief ins Feuer.

- Il jeta la lettre au feu.
- Il jeta la lettre dans le feu.

Er warf mir einen Blick zu.

Il me jeta un regard.

Sie warf mich aus dem Haus.

Elle me ficha à la porte de la maison.

Sie warf ihm seine Verspätung vor.

Elle lui a reproché son retard.

Er warf alles aus dem Boot.

Il jeta tout hors du bateau.

Er warf mir den Apfel zu.

Il m'a lancé la pomme.

Tom warf Maria den Ball zu.

Tom jeta la balle à Mary.

Sie warf ein Kissen nach ihm.

Elle lui jeta un oreiller.

Ich warf die alten Zeitungen fort.

Je jetais les vieux journaux.

Sie warf sich in meine Arme.

Elle s'est jetée dans mes bras.

Er warf mich aus dem Haus.

Il m'a jeté hors de la maison.

Tom warf sich auf das Essen.

Tom se jeta sur la nourriture.

Maria warf die Bibel ins Feuer.

Marie a jeté la Bible au feu.

- Sie warf mir vor, ein Lügner zu sein.
- Sie warf mir vor, eine Lügnerin zu sein.

- Elle m'a accusé d'être un menteur.
- Elle me reprocha d'être une menteuse.
- Elle m'a reproché d'être une menteuse.

Ich warf mein Netz im Meer aus.

J'ai jeté mon filet dans la mer.

Sie warf einen Blick in seine Richtung.

Elle jeta un regard dans sa direction.

Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu.

- Elle m'a lancé un regard significatif.
- Elle m'a lancé un regard plein de signification.
- Elle me lança un regard plein de signification.
- Elle m'a jeté un regard plein de signification.

Er warf eine Menge alte Briefe weg.

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

Er warf einen Blick auf das Mädchen.

Il jeta un coup d'œil à la fille.

Der Angler warf die Leine ins Wasser.

Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.

Wer warf den Stein auf meinen Hund?

Qui a jeté une pierre à mon chien ?

Ich warf die Zeitung auf den Boden.

Je jetai le journal à terre.

Er warf einen Blick auf seine Uhr.

Il jeta un coup d'œil à sa montre.

Maria warf Tom einen strengen Blick zu.

- Marie regarda Tom d'un regard sévère.
- Marie foudroya Tom du regard.

Er warf einen Stein auf einen Hund.

Il a jeté une pierre sur un chien.

Sie warf ihren Freund aus dem Haus.

- Elle a fichu son petit copain à la porte.
- Elle ficha son petit copain à la porte.
- Elle a fichu son petit ami à la porte.
- Elle ficha son petit ami à la porte.

Tom warf einen Blick auf seine Armbanduhr.

Tom a jeté un coup d'œil à sa montre-bracelet.

Tom warf einen Stein in den Teich.

Tom a lancé une pierre dans l'étang.

Er warf den Ball gegen die Wand.

Il lança la balle contre le mur.

Er warf einen Stein nach dem Hund.

Il lança une pierre au chien.

Tom warf einen Blick auf die Uhr.

Tom jeta un coup d'œil à sa montre.

Er warf einen Stein in den See.

Il a jeté une pierre dans le lac.

Er warf die Schuhe aus dem Fenster.

Il a jeté les chaussures par la fenêtre.

Sie warf die Schuhe aus dem Fenster.

Elle a jeté les chaussures par la fenêtre.

Er warf einen Stein in den Teich.

Il a jeté une pierre dans l'eau croupissante.

Ich warf einen Blick auf meine Uhr.

J'ai jeté un coup d'œil à ma montre.

Er warf einen durchdringenden Blick auf mich.

Il me lança un regard pénétrant.

Er warf mir einen strengen Blick zu.

Il me jeta un regard sévère.

Ich warf meinen Hund auf mein Bett.

J'ai jeté mon chien sur mon lit.

Er warf mir einen bösen Blick zu.

Elle me fixait avec un regard méchant.

Tom warf noch ein Scheit ins Feuer.

Tom lança une autre bûche dans le feu.

Maria warf eine Kartoffel aus dem Fenster.

- Mary lança une pomme de terre par la fenêtre.
- Mary a lancé une pomme de terre par la fenêtre.

Tom warf Marias Fahrrad aus dem Fenster.

Tom a jeté le vélo de Mary par la fenêtre.

Tom warf das Buch auf das Sofa.

Tom jeta le livre sur le canapé.

- Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf.
- Er warf das Fenster mit einem Stein ein.

Il brisa la vitre de la fenêtre en jetant une pierre.

Ein Verrückter warf einen Stein in den Brunnen

un fou a jeté une pierre dans le puits