Translation of "Verlange" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verlange" in a sentence and their french translations:

Ich verlange sie nicht.

Je ne les demande pas.

Ich verlange eine Erklärung.

Je demande une explication.

Ich verlange, dass er bestraft wird.

- J'exige qu'il soit puni.
- J'exige qu'on le punisse.

Ich verlange eine Antwort auf meine Frage!

J'exige une réponse à ma question !

Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.

Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.

Ich verlange, dass Sie mir mein Geld zurückgeben.

J'exige que vous me rendiez mon argent.

- Ich verlange kein Geld.
- Ich frage nicht nach Geld.

Je ne demande pas d'argent.

Verlange keine Entschuldigung von mir. Was geschehen ist, ist geschehen.

Ne me demandez pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.

Ich verlange nicht mehr, als dass man mir den Respekt erweist, den ich verdiene.

Je n'exige plus rien sauf que l'on me témoigne du respect que je mérite.

- Ich verlange sie nicht.
- Ich fordere sie nicht.
- Ich erhebe keinen Anspruch auf sie.

Je ne les réclame pas.

- Ich fordere eine Erklärung für diesen Fehler.
- Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler.

J'exige une explication pour cette erreur.

Erbitte Gottes Segen für deine Arbeit, aber verlange nicht auch noch, dass er sie tut.

Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.

Verlange nicht, dass das was geschieht, so geschieht, wie du es wünschst, sondern wünsche, dass es so geschieht, wie es geschieht, und dein Leben wird heiter dahinströmen.

N'attends pas que les événements arrivent comme tu le souhaites ; décide de vouloir ce qui arrive et tu seras heureux.