Examples of using "Traue" in a sentence and their french translations:
Ne fais confiance à personne ici !
Ne te fie pas à ce qu'il dit !
Je ne fais pas confiance aux politiciens.
Ne fais jamais confiance à un étranger.
J'ai peur de lui parler.
- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !
- Ne fais confiance à personne !
- Ne faites confiance à personne !
Je ne me fie pas à la télévision.
Il ne faut jamais faire confiance à une femme nue !
Je n'en crois pas mes yeux.
Je ne me fais pas confiance.
Je ne crois pas à son histoire.
- Ne fais confiance à personne ici.
- Ne fais confiance à personne ici !
Je ne fais confiance à personne sauf à moi-même.
J'en crois pas mes yeux.
J'étais... Je n'en revenais pas.
Je ne me fie pas aux étrangers.
Je n'ai confiance en personne, pas même en Tom.
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant !
- Je ne vous fais pas confiance.
- Je ne te fais pas confiance.
- Je n'ai pas confiance en toi.
- Je me méfie de toi.
Je n'ose plus demander.
Ne crois aucune statistique que tu n'as pas toi-même falsifiée.
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
Ne vous fiez jamais à un chien qui boite ou aux larmes d'une femme !
Je n'en crois pas mes yeux.
Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
Je ne me fie pas à la télévision gouvernementale.
C'est un sujet délicat. Je n'ose pas en parler avec lui.
Je ne peux en croire mes oreilles.
Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!
« Je n'ose pas aborder Marie. Et s'il s'avère qu'elle ne m'aime pas ? » « Au moins, tu en auras la certitude. »
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
- Je ne fais pas confiance à la télévision.
- Je ne me fie pas à la télévision.
Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.