Translation of "Stunden" in French

0.009 sec.

Examples of using "Stunden" in a sentence and their french translations:

- Warte sechs Stunden!
- Warten Sie sechs Stunden!

- Attends six heures.
- Attendez six heures.

- Ich schlief neun Stunden lang.
- Ich habe neun Stunden geschlafen.
- Ich schlief neun Stunden.

- J'ai dormi pendant 9 heures.
- J'ai dormi neuf heures.

Privaten Yoga Stunden --

des leçons de yoga privées --

Drei Stunden später.

Trois heures plus tard.

Warte sechs Stunden!

Attends six heures.

- Ich habe neun Stunden geschlafen.
- Ich schlief neun Stunden.

J'ai dormi neuf heures.

- Wie viele Stunden sind es noch?
- Wie viele Stunden noch?

Combien d'heures reste-t'il ?

- Ich schlief neun Stunden lang.
- Ich habe neun Stunden geschlafen.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Ich warte seit Stunden.

- J'attends depuis des heures.
- Ça fait des heures que j'attends.

Ich schlief neun Stunden.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Er schlief zwölf Stunden.

Il a dormi douze heures.

Warten Sie sechs Stunden!

Attendez six heures.

- Ich bin in zwei Stunden zurück.
- In zwei Stunden bin ich zurück.

Je serai de retour dans deux heures.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war 12 Stunden im Zug.
- Ich war zwölf Stunden in dem Zug.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.

Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.

- Un jour compte vingt-quatre heures.
- Il y a vingt-quatre heures dans une journée.

Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.

J'ai attendu une heure et demie.

Ich warte schon seit Stunden.

J'attends déjà depuis des heures.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Le film a duré 2 heures.

Ich brauche neun Stunden Schlaf.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

Sie schlief ein paar Stunden.

Elle dormit quelques heures.

Die Show dauerte zwei Stunden.

Le spectacle a duré deux heures.

Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.

La pièce dure deux heures et demie.

Ich habe drei Stunden gewartet.

J'ai attendu trois heures.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

Son discours dura trois heures.

Diese Aufgabe benötigte drei Stunden.

Cette tâche a pris trois heures.

Dieses Konzert dauerte drei Stunden.

Ce concert dura 3 heures.

Ich schlief neun Stunden lang.

J'ai dormi neuf heures.

Du arbeitest seit zwei Stunden.

Tu travailles depuis deux heures.

Wir warten hier seit Stunden.

Nous attendons ici depuis des heures.

Wir haben nur drei Stunden.

Nous n'avons que trois heures.

Die Minuten wurden zu Stunden.

Les minutes devinrent des heures.

Sie haben eineinhalb Stunden Mittagspause.

Ils ont une heure et demie de pause à midi.

Maria wartet schon eineinhalb Stunden.

Marie attend déjà depuis une heure et demie.

Der Flug dauerte zwei Stunden.

Le vol a duré deux heures.

Innerhalb der ersten 24 Stunden,

dans les premières 24 heures,

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

- L'accident s'est produit il y a deux heures.
- L'accident est survenu il y a deux heures.

- Er lernte jeden Tag anderthalb Stunden.
- Er hat jeden Tag eineinhalb Stunden gelernt.

Il étudia pendant une heure et demie chaque jour.

- Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
- Ich war 12 Stunden im Zug.

J'étais dans le train pendant douze heures.

- Ich treibe jeden Tag zwei Stunden Sport.
- Ich trainiere zwei Stunden pro Tag.

Je m'entraîne deux heures par jour.

- Tom spielte drei Stunden lang unablässig Klavier.
- Tom spielte drei Stunden pausenlos Klavier.

Tom a joué du piano pendant trois heures sans prendre de pause.

Man kann dem Leben nicht mehr Stunden geben, aber den Stunden mehr Leben.

On ne peut pas ajouter d'heures à la vie, mais on peut vivre les heures davantage.

- Ich arbeite hier schon seit ein paar Stunden.
- Ich arbeite hier bereits seit einigen Stunden.
- Ich arbeite hier bereits einige Stunden lang.

Je travaille ici depuis plusieurs heures.

- Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet.
- Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht.

Cela m'a déjà pris des heures.

- Dies sind die traurigsten Stunden meines Lebens.
- Das waren die unglücklichsten Stunden meines Lebens.

C'était les heures les plus tristes de ma vie.

- Der Zug ist vor zwei Stunden losgefahren.
- Der Zug ist vor zwei Stunden abgefahren.

Le train est parti il y a deux heures.

- Sie guckt schon seit drei Stunden Fernsehen.
- Sie sieht schon seit drei Stunden fern.

Voilà déjà trois heures qu'elle regarde la télévision.

- In zwei Stunden geht die Sonne unter.
- Die Sonne wird in zwei Stunden untergehen.

Dans deux heures le soleil se couchera.

- Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
- Ich bin schon seit zwei Stunden da.

Je suis là depuis déjà deux heures.

- In zwei Stunden geht die Sonne unter.
- Die Sonne wird in zwei Stunden untergehen.
- In den nächsten zwei Stunden geht die Sonne unter.

Dans deux heures le soleil se couchera.

Tausende von Stunden wurden bereits unterrichtet

des milliers d'heures ont déjà été enseignées

Innerhalb von 48 Stunden ins Krankenhaus

Se rendre à l'hôpital dans les 48 heures

24 Stunden auf so einem NEF.

24 heures sur un tel NEF.

Wie viele Stunden habt ihr montags?

Combien de cours avez-vous le lundi ?

Wir haben jeden Tag sechs Stunden.

Nous avons six leçons par jour.

Sie müssen täglich acht Stunden arbeiten.

Ils doivent travailler 8 heures par jour.

Er lernte fünf Stunden am Stück.

- Il étudia cinq heures d'affilée.
- Il étudia cinq heures d'une traite.

Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.

Il va revenir sous trois heures.

Er arbeitet acht Stunden am Tag.

Il travaille huit heures par jour.

Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.

Je n'ai dormi que deux heures.

Wie viele Stunden arbeitest du gewöhnlich?

- Combien d'heures travailles-tu normalement ?
- Combien d'heures travaillez-vous normalement ?

Tagsüber gibt es sechs Stunden Unterricht.

Il y a six heures de cours par jour.