Translation of "Neun" in French

0.014 sec.

Examples of using "Neun" in a sentence and their french translations:

- Ich schlief neun Stunden lang.
- Ich habe neun Stunden geschlafen.
- Ich schlief neun Stunden.

- J'ai dormi pendant 9 heures.
- J'ai dormi neuf heures.

- Ich habe neun Stunden geschlafen.
- Ich schlief neun Stunden.

J'ai dormi neuf heures.

- Können Sie um neun vorbeikommen?
- Kannst du um neun kommen?

- Pouvez-vous passer à neuf heures ?
- Pouvez-vous passer à vingt-et-une heures ?
- Peux-tu venir à 9 heures ?

- Ich schlief neun Stunden lang.
- Ich habe neun Stunden geschlafen.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Nur neun Schwarze Schüler.

que sept enfants noirs.

Schlag Seite neun auf.

Ouvre à la page neuf.

Ich schlief neun Stunden.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Es ist halb neun.

Il est huit heures et demie.

Größe neun ..., glaube ich.

Taille neuf..., je crois.

Er hat neun Finger.

Il a neuf doigts.

- Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
- Öffnet euer Buch auf Seite neun.
- Öffne dein Buch auf Seite neun.

Ouvrez votre livre à la page neuf.

Ich war acht oder neun,

J'avais huit ou neuf ans,

Das entspricht neun großen Pizzas.

L'équivalent de neuf grandes pizzas.

neun Männer und eine Frau.

travaillent à chaque quart de travail .

Es ist Viertel nach neun.

Il est neuf heures et quart.

Es ist schon neun Uhr.

Il est déjà neuf heures.

Es ist fünf vor neun.

Il est neuf heures moins cinq.

Eine Katze hat neun Leben.

Un chat a neuf vies.

Die Sonne hat neun Planeten.

Le Soleil a neuf planètes.

Ich brauche neun Stunden Schlaf.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

Es ist zehn vor neun.

Il est neuf heures moins dix.

Ich habe neun Blumen gekauft.

J'ai acheté neuf fleurs.

Können Sie um neun vorbeikommen?

Pouvez-vous passer à neuf heures ?

Beethoven hat neun Sinfonien geschrieben.

Beethoven a écrit neuf symphonies.

Er ist neun Jahre alt.

Il a neuf ans.

Ich schlief neun Stunden lang.

J'ai dormi neuf heures.

Sie hat nur neun Finger.

Elle n'a que neuf doigts.

Wir gehen spätestens um neun.

Nous partons au plus tard à neuf heures.

- Die Schule beginnt um neun Uhr.
- Der Unterricht fängt um neun Uhr an.

L'école débute à neuf heures.

- Das Museum öffnet um neun Uhr.
- Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.

Le musée est ouvert à partir de neuf heures.

- Ruf mich morgen um neun an!
- Rufe mich morgen um neun Uhr an!

- Appelle-moi demain à neuf heures.
- Appelle-moi à 9 h 00 demain.

- Mein Vater kam um neun nachhause.
- Mein Vater kam neun Uhr nach Hause.

Mon père est rentré à la maison à neuf heures.

- Mein Vater kam um neun nachhause.
- Mein Vater kam neun Uhr nach Hause.
- Mein Vater ist um neun nach Hause gekommen.

Mon père est rentré à la maison à neuf heures.

Das Squaire ist neun Jahre alt.

Das Squaire ist neun Jahre alt.

Wäre es um neun Uhr recht?

- Est-ce que 9 heures vous conviendrait ?
- Neuf heures conviendrait-il ?

Er sagte: "Es ist neun Uhr."

« Il est 9h », dit-il.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

Le programme commence à neuf heures.

Er erscheint nie vor neun Uhr.

Il n'arrive jamais avant neuf heures.

Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten.

L'Allemagne borde neuf états voisins européens.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

L'école débute à neuf heures.

Um neun bin ich wieder zurück.

Je serai de retour avant neuf heures.

Wir arbeiten von neun bis fünf.

Nous travaillons de neuf heures du matin à cinq heures du soir.

Er kam um neun Uhr zurück.

- Il rentra à neuf heures.
- Il est rentré à neuf heures.

Ein Drittel von neun ist drei.

Un tiers de neuf est trois.

Es ist neun Minuten nach zehn.

Voici l'heure : dix heures neuf minutes.

Wir warten hier seit neun Stunden!

On attend depuis neuf heures !

Ich werde bis halb neun schlafen.

Je vais dormir jusque huit heures et demie.

Das Museum öffnet um neun Uhr.

Le musée ouvre à neuf heures.

Er sagte, es sei neun Uhr.

Il a dit qu'il était neuf heures.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Ce magasin ferme à neuf heures.

Der Englischunterricht begann um halb neun.

Le cours d'anglais commença à huit heures et demie.

Toms Katze hat neun Junge bekommen.

Le chat de Tom a eu neuf chatons.

Wir warten hier bis neun Uhr.

Nous attendons ici jusqu'à neuf heures.

Tom arbeitet von neun bis fünf.

Tom travaille de 9h à 17h.

Tom steht um neun Uhr auf.

Tom se lève à neuf heures.

Du musst vor neun wieder zurück sein.

Il faut que tu reviennes avant 9h.

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.

Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain.

Sie geht normalerweise um neun ins Bett.

D'habitude, elle se couche à 9h.

Rufen Sie mich morgen um neun an!

Appelez-moi demain à neuf heures.

In Peking gibt es neun Millionen Fahrräder.

Il y a neuf millions de vélos à Pékin.

Er hat von neun bis fünf gearbeitet.

- Il travaillait de neuf heures à cinq heures.
- Il travailla de neuf heures à cinq heures.

Unsere Schule fängt um halb neun an.

Nos cours commencent à huit heures trente.

Die Party war um neun zu Ende.

La fête s'est terminée à neuf heures.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

L'avion arrivait exactement à neuf heures.

Ich muss um neun Uhr da sein.

Je dois y être pour 9 heures.

Die Schule fängt um halb neun an.

L'école commence à huit heures et demie.

Das Abendessen wird neun Uhr dreißig serviert.

Le dîner est servi à neuf heures et demie.

Der Zug fährt um neun Uhr ab.

Le train part à neuf heures.