Translation of "Sommerferien" in French

0.013 sec.

Examples of using "Sommerferien" in a sentence and their french translations:

Schöne Sommerferien!

Passe de bonnes vacances d'été.

Schöne Sommerferien.

Passe de bonnes vacances d'été.

Angenehme Sommerferien!

Bonnes vacances d'été !

Bald sind Sommerferien.

- Les vacances d'été ne vont pas tarder.
- Les grandes vacances ne vont pas tarder.

Wie waren deine Sommerferien?

Comment se sont passées tes vacances d'été ?

Die Sommerferien sind vorbei.

- Les vacances d'été sont passées.
- Les congés d'été sont passés.

Die Sommerferien sind vorüber.

Les vacances d'été sont passées.

- Die Sommerferien beginnen im Juli.
- Die Sommerferien fangen im Juli an.

Les grandes vacances commencent en Juillet.

- Die Sommerferien endeten viel zu schnell.
- Die Sommerferien gingen viel zu schnell vorbei.
- Die Sommerferien sind zu schnell vorbei.

Les vacances d'été finissent bien trop tôt.

Die Sommerferien beginnen im Juli.

Les vacances d'été commencent en juillet.

Ach, wären doch schon Sommerferien!

Vivement les grandes vacances !

Eure Sommerferien waren wohl eintönig.

Vos vacances d'été semblent stupides.

- Die Klausuren sind direkt nach den Sommerferien.
- Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.

- Les examens ont lieu juste après les congés d'été.
- Les examens se tiennent juste après les vacances d'été.

- Direkt nach den Sommerferien haben wir Klausuren.
- Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen.

Nous avons des examens juste après les congés estivaux.

Ich freue mich auf die Sommerferien.

J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

Hast du Pläne für die Sommerferien?

As-tu des plans pour les congés d'été ?

Wie hast du deine Sommerferien verbracht?

Comment as-tu passé tes vacances d'été ?

Die Sommerferien endeten viel zu schnell.

Les vacances d'été finissent bien trop tôt.

Meine Sommerferien waren interessant und angenehm.

Mes vacances d'été étaient intéressantes et agréables.

Die Schule schließt bald für die Sommerferien.

L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.

Bist du in den Sommerferien irgendwo hingefahren?

- Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allées quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allés quelque part pendant les vacances d'été ?

Ich habe in den Sommerferien Hokkaido besucht.

J’ai visité Hokkaidō pendant les vacances d’été.

Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.

J'ai un examen juste après les congés d'été.

In diesen Sommerferien bin ich viel geschwommen.

J'ai beaucoup nagé pendant ces vacances d'été.

Wo möchtest du in diesen Sommerferien hingehen?

Pendant ces vacances d'été, où veux-tu aller t'amuser ?

- In den Sommerferien habe ich in einem Postamt gearbeitet.
- Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

- Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder.
- Die Kinder freuten sich über die Verlängerung der Sommerferien.

Les enfants se réjouirent de la prolongation des vacances.

Die Schüler freuten sich alle auf die Sommerferien.

Tous les étudiants attendaient avec impatience les vacances d'été.

Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht.

J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.

Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.

Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.

Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.

Tom wollte vor den Sommerferien noch zwei Kilogramm abnehmen.

Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.

In den Sommerferien habe ich in einem Postamt gearbeitet.

Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.

Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.

Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.

Nach den Sommerferien müssen die Kinder wieder in die Schule.

- Après les congés d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
- À l'issue des vacances estivales, il faut que les enfants retournent à l'école.

Es sind nur noch 5 Tage bis zu den Sommerferien.

Il ne reste que cinq jours d'ici les vacances d'été.

Wir haben bald Sommerferien. Wüsstest du einen guten Ort, wo man seine Ferien verbringen kann?

Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?

Der Saturnianer Tom beschloss, zwecks eines Treffens mit der Venusianerin Maria, die er über „Twitter“ kennengelernt hatte, in den Sommerferien zur Venus zu fliegen.

Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.