Translation of "Gingen" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Gingen" in a sentence and their hungarian translations:

- Sie gingen wellenreiten.
- Sie gingen surfen.

Elmentek szörfözni.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

Horgászni mentek.

Alle gingen.

- Mindenki elment.
- Mindenki távozott.

- Sie gingen die Treppe hinauf.
- Sie gingen treppauf.
- Sie gingen nach oben.

Felmentek az emeletre.

Sie gingen weg.

Elmentek.

Alle gingen schlafen.

Mindenki elment aludni.

Sie gingen weiter.

- Folytatták a sétát.
- Továbbmentek.

Sie gingen hin.

Odamentek.

- Drei Lanzenträger gingen uns voran.
- Drei Lanzenträger gingen vor uns.

Három lándzsás haladt előttünk.

Sie gingen auf Schatzsuche.

Felkerekedtek kincset keresni.

Viele Jahre gingen vorüber.

Sok év telt el.

Die Sterne gingen auf.

Feljöttek a csillagok.

Wo gingen sie hin?

- Hová mentek?
- Ők hová mentek?

Sie gingen verschiedene Wege.

Külön utakon jártak.

Sie gingen zu Fuß.

Sétáltak.

Wir gingen ins Museum.

Múzeumba mentünk.

Sie gingen zu Maria.

Marihoz mentek.

Sie gingen nach draußen.

Kimentek.

Wir gingen zum Strand.

Elmentünk a strandra.

Sie gingen ins Schwimmbad.

Uszodába mentek.

- Außer ihm gingen wir alle.
- Wir alle gingen, nur er nicht.

Mi mind mentünk, kivéve őt.

Sie gingen drei Meilen weiter.

Négy kilométert mentek még.

Wir gingen den Fluss entlang.

Sétáltunk a folyó mentén.

Sie gingen gestern ins Kino.

Tegnap moziba mentek.

Wir gingen um 2:30.

Fél háromkor indultunk.

Alle gingen, bis auf uns.

Rajtunk kívül mindenki távozott.

Wir gingen an Deck spazieren.

A fedélzeten sétálgattunk.

Wir gingen am Seeufer spazieren.

Elmentünk sétálni a tópartra.

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Sok kis cég tönkrement.

Die Überlebenden gingen in Gefangenschaft.

A túlélőket foglyul ejtették.

Wir gingen auf mein Zimmer.

A szobámba mentünk.

Wir gingen gestern Abend ins Kino.

Tegnap este moziba mentünk.

Sie gingen einer nach dem anderen.

Egymás után mentek el.

Tom und Maria gingen nach draußen.

Tomi és Mari kiment.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

Lassan mentünk az úton.

Die Seeleute gingen im Meer unter.

A matrózok a tengerbe vesztek.

Wir gingen eine schmale Straße entlang.

Végigmentünk egy keskeny úton.

Viele junge Römer gingen nach Griechenland.

Sok fiatal római ment Görögországba.

Die Arbeiter gingen in den Streik.

- A munkások sztrájkolni kezdtek.
- A dolgozók sztrájkba léptek.

Sie gingen auf die Brücke zu.

- A híd felé mentek.
- A híd felé sétáltak el.

Sie gingen nacheinander aus dem Zimmer.

Egymás után mentek ki a teremből.

Wir gingen in Kanada Ski fahren.

Kanadába mentünk síelni.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

- Tíz nap eltelt.
- Elment tíz nap.

Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.

A barátaim nélkülem mentek moziba.

Wir gingen jeden Sonntag in die Kirche.

Minden vasárnap eljártunk templomba.

Hin und wieder gingen sie gemeinsam einkaufen.

Olykor-olykor együtt mentek vásárolni.

Mehr als zwanzig Jungen gingen da hin.

Több, mint húsz fiú ment oda.

Sie gingen am Heiligen Abend zur Kirche.

Szentestén templomba mentek.

Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.

A gyerekek kimentek játszani.

Die Eintrittskarten gingen weg wie warme Semmeln.

- A jegyeket vitték, mint a cukrot.
- A jegyek pillanatok alatt elkeltek.

Die frischen Erdbeeren gingen weg wie warme Semmeln.

A friss eper úgy elfogyott, mint a meleg zsemlék.

- Wo gingen sie hin?
- Wohin sind sie gegangen?

Hová mentek?

Peter und sein Freund gingen im Park spazieren.

Péter és barátja sétált a parkban.

Weil es so heiß war, gingen wir schwimmen.

Mivel olyan meleg volt, úszni mentünk.

Sie gingen zum Mittagessen in ein teures Restaurant.

Elmentek ebédelni egy drága étterembe.

Sie gingen zum Mittagessen in ein teures Gasthaus.

- Elmentek ebédelni egy drága vendéglőbe.
- Egy drága vendéglőbe mentek ebédelni.

Wir gingen in den Park, um zu spielen.

Játszani megyünk a parkba.

Eine Million Dinge gingen mir da durch den Kopf,

Millió dolog fordult meg akkor a fejemben –

Tausende Dollar gingen drauf für zerrissene Betten und Bettzeug.

Több ezer dollárt költöttünk széttépett ágyak és ágyneműk pótlására.

- Wir sind ins Museum gegangen.
- Wir gingen ins Museum.

Elmentünk a múzeumba.

- Plötzlich gingen alle Lichter aus.
- Plötzlich erloschen alle Lichter.

Egyszer csak eloltódott minden lámpa.

- Wir sind nach Russland gegangen.
- Wir gingen nach Russland.

Oroszországba mentünk.

Einige gingen zu Fuß, andere fuhren mit dem Fahrrad.

Néhányan gyalog, mások kerékpáron mentek.

Jackies Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, gingen nach hinten los.

Visszafelé sültek el Jackienek a hajléktalanok segítésére vonatkozó erőfeszítései.

- Sie gingen zu Maria.
- Sie sind zu Maria gegangen.

Máriához mentek.

Warme Sommertage gingen zu Ende und kühle Herbsttage folgten.

Elmúltak a meleg nyári napok, és hűvös őszi napok következtek.

- Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
- Wir gingen ungefähr sechs Kilometer zu Fuß.
- Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Kb. 6 km-t gyalogoltunk.

Deshalb gingen einige Leute zurück nach Namche und fällten Bäume.

Ezért néhányan visszatértek Namchébe, fát vágni.

Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino.

Nem csak ő, hanem a nővére is moziba ment.

Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen.

Miután befejeztük az ebédet, elmentünk korcsolyázni.

- Die Sirenen gingen los.
- Die Sirenen fingen an zu heulen.

- Megszólaltak a szirénák.
- Felharsantak a szirénák.

- Die meisten Pflanzen gingen ein.
- Die meisten Pflanzen sind eingegangen.

A legtöbb növény elpusztult.

- Sie gingen an den Strand.
- Sie sind an den Strand gegangen.

Elmentek a strandra.

- Wir sind im Park spazieren gegangen.
- Wir gingen im Park spazieren.

Sétáltunk egyet a parkban.

Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause.

Mivel egy taxi sem volt, gyalog mentünk haza.

- Sie sind in den Zoo gegangen.
- Sie gingen in den Zoo.

Az állatkertbe mentek.

Tom und Maria gingen in den Wald, um Pilze zu sammeln.

- Tomi és Mari elmentek gombát szedni az erdőbe.
- Gombászni mentek az erdőbe Tomi és Mari.

Nachdem sie das Schloss besichtigt hatten, gingen sie im Schlosspark spazieren.

Miután megnézték a kastélyt, a kastélykertben sétáltak egyet.

Sie verkauften alle ihre Sachen und gingen aufs Dampfschiff nach Amerika.

Eladták mindenüket és felszálltak egy gőzösre Amerika felé.

Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.

A gyerekek vették a korcslyáikat és a befagyott tú irányába mentek.

- Wir gingen den Fluss entlang.
- Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

A folyó mentén sétáltunk.

Tom und Maria gingen zur Feier ihres Hochzeitstages in ein nobles Restaurant.

Tom és Mari egy puccos étterembe mentek megünnepelni a házassági évfordulójukat.

Nach und nach, als sie miteinander gingen und rannten, verschwand ihre Trauer.

Ahogy együtt sétáltak és futottak, egyre inkább eltűnt a szomorúsága.

Nach einer Weile bemerkte ich, dass wir nicht mehr auf dem Wege gingen.

Egy idő után azt vettem észre, hogy már nem az ösvényen sétálunk.

- Warum sind Sie in die Politik gegangen?
- Weshalb gingen Sie in die Politik?

Hogyan léptél a politika mezejére?

Ich will nicht wieder zur Schule. Ich wünschte, die Sommerferien gingen nie zu Ende!

Nem akarok megint iskolába menni. Azt kívánnám, soha ne legyen vége a nyári szünetnek.

Früher gingen die Leute zum Beichten in die Kirche. Heute schreiben sie auf Facebook.

Valamikor még az emberek a templomba jártak, hogy gyónjanak; manapság a Facebookon irkálnak.

- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo sind sie hingegangen?
- Wo gingen sie hin?

Hová mentek?

Zwei gingen im Wald spazieren: die eine war eine Eichel und die andere eine Buchecker.

Két makk sétált az erdőben: az egyik bükkmakk, a másik tölgy.

- Wir gingen in das Café, von dem ich dir erzählt habe.
- Wir sind in das Café gegangen, von dem ich euch erzählt habe.
- Wir gingen in das Café, von dem ich Ihnen erzählte.

Abba a kávéházba mentünk, amelyről meséltem nektek.

Als sie quer über den Platz gingen, fiel das Sonnenlicht gerade auf die Statue, die dort stand.

Amint a téren mentek át, a napfény éppen az ott álló szoborra esett.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir sind nach Boston gegangen.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

Elmentünk Bostonba.