Translation of "Rührte" in French

0.008 sec.

Examples of using "Rührte" in a sentence and their french translations:

Ihre Rede rührte das Publikum.

- Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
- Son discours émut l'auditoire.

Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.

Son histoire l'a émue aux larmes.

Mich rührte die Erzählung zu Tränen.

J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn.

Le regard candide de son chien le toucha.

Dieser Film rührte Zuschauer auf der ganzen Welt.

Ce film a ému des spectateurs du monde entier.

Sie rührte ihren Tee mit einem goldenen Löffelchen um.

Elle agita le thé avec sa petite cuillère en or.

- Seine Freundlichkeit rührte mein Herz.
- Ihre Freundlichkeit berührte mich tief.

Sa gentillesse toucha mon cœur.

Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.

Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.

- Die Geschichte hat mich zu Tränen gerührt.
- Mich rührte die Erzählung zu Tränen.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

- Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
- Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht.

L'accident est dû à son imprudence.

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'