Translation of "Post" in French

0.021 sec.

Examples of using "Post" in a sentence and their french translations:

- Sie haben Post.
- Du hast Post.

- Tu as du courrier.
- Vous avez du courrier.

Sie haben Post.

- Il y a du courrier pour vous.
- Il y a du courrier pour toi.
- Vous avez du courrier.

Post, Telefon, Telegramm, richtig?

courrier, téléphone, télégramme, non?

Aber eigentlich Post, Telegraphenagentur

mais en fait courrier, agence télégraphique

Wo ist die Post?

Où se trouve la poste ?

- Schicke es mit der Post.
- Schicken Sie es mit der Post!

Envoie-le par la poste.

Ist Post für mich da?

- Y a-t-il du courrier pour moi ?
- Il y a du courrier pour moi ?

Die Post muss abgeholt werden.

Le courrier doit être ramassé.

Ich arbeite bei der Post.

Je travaille à la poste.

Ich ging bis zur Post.

Je suis allé jusqu'au bureau de poste.

Tom hat viel Post bekommen.

Tom a reçu beaucoup de courrier.

Tom ist zur Post gegangen.

Tom est allé à la poste.

Schicke es mit der Post.

Envoie-le par la poste.

- Inc., Forbes, Unternehmer, Huffington Post.

- Inc., Forbes, Entrepreneur, Huffington Post.

- Wirst du es mit der Post schicken?
- Werden Sie es mit der Post schicken?

L'enverras-tu par la poste ?

- Die Post wird einmal am Tage ausgetragen.
- Die Post wird einmal am Tag ausgeliefert.

Le courrier est distribué une fois par jour.

Post steht für PTT, Telegraph Organization

Post signifie PTT, Telegraph Organisation

Es gibt auch ein Post-Virus

Il y a aussi un post-virus

Bitte schick das Buch per Post.

Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.

Ich bin gerade zur Post gegangen.

Je viens d'aller à la poste.

Ich bekam heute Morgen viel Post.

Ce matin j'ai beaucoup de courrier.

Kannst du es per Post senden?

Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ?

Ist heute Post für mich da?

Y a-t-il du courrier pour moi aujourd'hui ?

Ich schicke das Buch per Post.

J'enverrai ce livre par la poste.

Die Post ist das braune Gebäude.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Die Post kann nicht zugestellt werden.

Le courrier ne peut pas être distribué.

Schicken Sie die Fotos per Post!

Envoyez les photos par la poste !

Und einen manuellen Post dort machen,

et faire un post manuel là-bas,

Schau dir deinen beliebtesten Post an.

Regardez votre message le plus populaire.

Ich will, dass du zur Post gehst.

Je veux que tu ailles au bureau de poste.

Die Bank befindet sich neben der Post.

La banque se trouve près du bureau de poste.

Verschicken Sie dieses Buch bitte per Post.

Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.

Die Post ist gerade gegenüber der Bank.

La poste se trouve juste en face de la banque.

Wirst du es mit der Post schicken?

L'enverras-tu par la poste ?

An der Ecke war mal eine Post.

Un temps, il y avait un bureau de poste au coin.

Gibt es eine Post in der Gegend?

Y a-t-il un bureau de poste dans le coin ?

Die Post ist bis achtzehn Uhr geöffnet.

La poste est ouverte jusqu'à dix-huit heures.

Und leite es zum relevantesten Post um.

Et redirigez-le vers le poste le plus pertinent.

- Ich bin gerade zur Post gegangen.
- Ich war gerade bei der Post.
- Ich war gerade im Postamt.

Je viens d'aller à la poste.

- Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter.
- Bitte leite meine Post an diese Adresse weiter.

Veuillez faire suivre mon courrier à cette adresse.

Sind heute Briefe für mich in der Post?

Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?

- Wo ist die Post?
- Wo ist das Postamt?

- Où se trouve la poste ?
- Où se trouve le bureau de poste ?

Die Post ist in dem braunen Gebäude dort.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

- Die Postsendung ist angekommen.
- Die Post ist da!

Le courrier est arrivé.

Vergiss nicht, diesen Brief bei der Post aufzugeben.

- N'oubliez pas de poster cette lettre.
- N'oublie pas de poster cette lettre.
- N'oubliez pas de mettre cette lettre à la poste.

Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.

Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.

Er ging zur Post, um den Brief aufzugeben.

Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre.

Er wird das Buch mit der Post schicken.

Il enverra le livre par la poste.

Du wirst das Buch mit der Post schicken.

Tu enverras le livre par la poste.

Ich habe das Buch mit der Post verschickt.

J'ai envoyé le livre par la poste.

Du hast das Buch mit der Post verschickt.

Tu as envoyé le livre par la poste.

Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.

Lorsque tu tourneras à gauche, tu verras la poste.

Auf dem Tisch liegt ein großer Stapel Post.

Il y a une grosse pile de courrier sur la table.

Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?

Peux-tu apporter ce paquet à la poste, s'il te plaît ?

Gibt es hier in der Nähe eine Post?

Y a-t-il une poste à proximité d'ici ?

Die Post ist nicht weit entfernt von hier.

La poste n'est pas loin d'ici.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.

L'article commandé vous sera livré par la poste.

Tom hat bei der Post eine Briefmarke gekauft.

Tom a acheté un timbre à la poste.

Die Post ist zwei Kilometer von hier entfernt.

Le bureau de poste est à deux kilomètres d'ici.

Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?

Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?

Die Post liegt genau gegenüber dem Laden dort vorne.

Le bureau de poste est tout juste devant ce magasin.

Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.

À la poste, le courrier est classé selon sa destination.

Das Büro ist mit Fan-Post für ihn überflutet.

Le bureau est inondé de lettres de fans pour lui.

Ich zahle per Post an promote dich auf Instagram.

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

Und wir haben einen Post auf South by Southwest

et nous avons un post sur South by Southwest

Aber wen interessiert ein Post? über South von Southwest?

mais qui se soucie d'un poste à propos de South par Southwwest?

Wenn du Gast wirst Post, du musst es tun

si vous allez invité post, tu dois le faire

Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.

Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.