Translation of "Offensichtlich" in French

0.017 sec.

Examples of using "Offensichtlich" in a sentence and their french translations:

Offensichtlich!

Clairement!

- Offensichtlich lügt jemand.
- Irgendjemand lügt offensichtlich.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

Offensichtlich nicht!

Apparemment, non !

- Offensichtlich nicht. - Wieso?

- Bien sûr que non. - Pourquoi ?

- Ja. - Ganz offensichtlich.

- Non. - "Voilà ce que c'est."

Das ist offensichtlich.

- Évidemment.
- Pour sûr.
- Évidemment !
- Cela coule de source.

Irgendjemand lügt offensichtlich.

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

- Ganz offensichtlich ist Tom besorgt.
- Tom ist offensichtlich besorgt.

Tom est de toute évidence inquiet.

Und das offensichtlich funktioniert.

et qui fonctionne évidemment.

Das ist offensichtlich unvermeidlich.

C'est à l'évidence inévitable.

Er hat offensichtlich unrecht.

Il a tort, à l'évidence.

Das ist doch offensichtlich!

- C'est une évidence !
- C'est évident.

Er war offensichtlich betrunken.

Il était manifestement saoul.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Tom est évidemment en état d'ébriété.

Das war ziemlich offensichtlich.

C'était assez évident.

Er will offensichtlich gehen.

- Il est clair qu'il veut partir.
- Il est clair qu'il veut y aller.
- Il est clair qu'il veut s'en aller.

Sein Versagen ist offensichtlich.

C'est clair qu'il va se foirer.

Er ist offensichtlich krank.

Il semble évident qu'il est malade.

Es ist so offensichtlich.

C'est si évident.

Die Lösung war offensichtlich.

La solution était évidente.

Offensichtlich hasst sie mich.

Elle me déteste, à l'évidence.

Offensichtlich lügt hier jemand.

À l'évidence, quelqu'un ment ici.

Tom ist offensichtlich müde.

Tom est bien sûr fatigué.

Tom war offensichtlich schockiert.

Tom était évidemment étonné.

Offensichtlich hat er recht.

Évidemment, il a raison.

Er lügt ganz offensichtlich.

- Il ment comme un arracheur de dents.
- Il ment outrageusement.

- Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich.
- Seine Enttäuschung war für alle offensichtlich.

Chacun pouvait facilement constater sa déception.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

Eh bien, vous savez, évidemment une fiction complète.

Die Katzenpfoten waren offensichtlich eiskalt.

Apparemment les pattes du chat étaient gelées.

Der Grund dafür ist offensichtlich.

La raison en est évidente.

Ich dachte, das wäre offensichtlich.

Je pensais que c'était évident.

Offensichtlich will Tom Mary helfen.

Tom semble vouloir aider Mary.

Er ist ganz offensichtlich reich.

Il est clair qu'il est riche.

Das ist offensichtlich nicht wahr.

Il est clair que ce n'est pas vrai.

Tom war ganz offensichtlich eifersüchtig.

Tom était clairement jaloux.

Tom ist offensichtlich sehr bestürzt.

Tom est évidemment très inquiet.

- Es ist offensichtlich, dass dies eine Lüge ist.
- Das ist offensichtlich eine Lüge.

C'est clairement un mensonge.

Es ist einfach aber nicht offensichtlich.

C'est facile, mais pas évident.

Sie meint es offensichtlich nicht so.

Elle ne le pense vraiment pas.

Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.

Clairement, c'est le point le plus important.

Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich.

- Sa déception était évidente pour tous.
- Chacun pouvait facilement constater sa déception.

Dass er sie liebte, war offensichtlich.

Qu'il l'aimât était certain.

Es war offensichtlich, dass er log.

Il était évident qu'il mentait.

Es ist offensichtlich, dass er lügt.

À l'évidence, il ment.

Offensichtlich gibt es da ein Problem.

À l'évidence, il y a là un problème.

Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.

Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.

Tom hat alle offensichtlich sehr beeindruckt.

Tom a visiblement beaucoup impressionné tout le monde.

Sie nutzen diese Höhle offensichtlich als Unterschlupf.

Cette grotte leur sert d'abri.

Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast.

- C'est évident que tu as menti.
- Il est évident que tu as menti.

Es ist offensichtlich, dass sie krank ist.

Elle est évidemment malade.

Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat.

Il est évident qu'elle a menti.

Es ist offensichtlich, dass er Recht hat.

C'est évident qu'il a raison.

Diese Geschichte ist offensichtlich keiner Gattung zugehörig.

Cette histoire ne relève clairement d'aucun genre.

Es ist offensichtlich, dass du dich irrst.

Il est clair que tu as tort.

Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.

Il était évident qu'ils avaient menti.

Unsere Diplomatie und Kriegsstrategie waren offensichtlich widersprüchlich.

Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.

Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.

La logique est clairement ton point fort.

Es ist offensichtlich, dass du unrecht hast.

Il est évident que vous avez tort.

Ist das nicht für alle völlig offensichtlich?

N'est-ce pas parfaitement évident pour tout le monde ?

Du willst es mir offensichtlich unbedingt erzählen.

De toute évidence, vous mourez d'envie de me le dire.

Tom versteht offensichtlich Französisch nicht sehr gut.

Tom ne comprend manifestement pas très bien le français.

Das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt,

qui souffrait visiblement du fait de difficultés dans sa vie...