Translation of "Wieso" in French

0.007 sec.

Examples of using "Wieso" in a sentence and their french translations:

Wieso?

Comment cela se fait-il ?

- Warum?
- Wieso?

Pourquoi ?

- Offensichtlich nicht. - Wieso?

- Bien sûr que non. - Pourquoi ?

Wieso träumen wir?

Pourquoi rêvons-nous ?

Wieso lügst du?

Pourquoi mens-tu ?

Wieso heulst du?

Pourquoi pleures-tu ?

Wieso weinst du?

Pourquoi pleures-tu ?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

Pourquoi pleures-tu ?

- Wieso bist du nicht weggerannt?
- Wieso seid ihr nicht weggerannt?
- Wieso sind Sie nicht weggerannt?

- Pourquoi ne t'es-tu pas enfui ?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfui ?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuis ?
- Pourquoi ne t'es-tu pas enfuie ?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuie ?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas enfuies ?

Wieso sollte ich lachen?

Pourquoi rirais-je ?

wieso das Eis schmolz,

de la fonte des glaces,

Wir fragen uns, wieso.

On se demande pourquoi.

Wieso glauben Sie das?

Pourquoi pensez-vous ça ?

Wieso lernst du Spanisch?

Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?

Wieso sind sie hier?

- Pourquoi sont-ils ici ?
- Pourquoi sont-elles ici ?

Wieso sollte ich warten?

Pourquoi devrais-je attendre?

Wieso bestrafst du sie?

- Pourquoi les punis-tu ?
- Pourquoi la punis-tu ?

Wieso sprichst du Türkisch?

Comment se fait-il que tu parles turc ?

- Wieso gehen wir nicht heim?
- Wieso gehen wir nicht nach Hause?

Et si nous retournions à la maison ?

Wieso trägst du keine Sommerkleidung?

Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?

Wieso heißen plötzlich alle Tom?

Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?

- Wie ist das möglich?
- Wieso?

- Comment est-ce possible ?
- Comment cela est-il possible ?
- Comment cela se peut-il ?

Wieso gehen wir nicht heim?

Et si nous retournions à la maison ?

Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen?

Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ?

Wieso Tom die Schuld zuschieben?

Pourquoi accuser Tom ?

Wieso ist es so heiß?

Pourquoi fait-il si chaud ?

Wieso bist du nicht fertig?

Pourquoi n'es-tu pas prête ?

Wieso bist du so entsetzlich?

Comment se fait-il que tu sois si affreux ?

- Ich bin etwas nervös. - Wieso?

- Je stresse. - Pourquoi ?

Wieso sind Sie so glücklich?

Pourquoi êtes-vous si heureuse ?

Wieso bist du so glücklich?

Pourquoi es-tu si heureuse ?

Wieso solltest du überrascht sein?

Pourquoi es-tu surpris ?

Wieso wollen Sie heute abfahren?

- Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
- Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Sie wissen nicht einmal, wieso.

Ils ne savent même pas pourquoi.

Wieso bist du so kaputt?

Pourquoi es-tu si fatigué ?

Wieso bist du so schlau?

- Pourquoi es-tu si intelligent ?
- Pourquoi es-tu si futée ?
- Pourquoi êtes-vous si intelligente ?

Wieso seid ihr nicht gekommen?

Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?

Wieso ist alles so schwierig?

Pourquoi est-ce que tout est si difficile ?

Wieso sind Spinnen keine Insekten?

Pourquoi les araignées ne sont-elles pas des insectes ?

Darf ich fragen, wieso nicht?

Puis-je demander pourquoi pas ?

Wieso soll das vergnüglich sein?

Pourquoi cela devrait-il être agréable ?

Wieso hast du dafür gestimmt?

Pourquoi as-tu voté pour ?

- Wieso hast du die Bank rot gestrichen?
- Wieso haben Sie die Bank rot gestrichen?
- Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

- Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
- Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ?

- Wieso hast du die Bank rot gestrichen?
- Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

- Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
- Pourquoi as-tu peint la banque en rouge ?
- Pourquoi avez-vous peint la banque en rouge ?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

Pourquoi es-tu venu au Japon ?

Sag mir, wieso du dorthin willst.

Dis-moi pourquoi tu veux aller là-bas.

Wieso bist du so früh aufgestanden?

Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?

„Du darfst jetzt nicht ausgehen.“ – „Wieso?“

« Tu ne peux pas sortir maintenant. » « Pourquoi cela ? »

Wieso bist du gestern nicht gekommen?

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu hier ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu hier ?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi tu pleures ?

Wieso veräußern Sie es nicht einfach?

Pourquoi ne le vendez-vous simplement pas ?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

Vraiment ? Pourquoi ?

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?

Pourquoi ne dit-il pas la vérité ?

Wieso kommst du nicht mit uns?

Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?

Wieso musst du mich dauernd schikanieren?

Pourquoi faut-il que tu me harcèles sans cesse ?

Wieso hat Tom Angst vor dir?

Pourquoi Tom a-t-il peur de toi ?

Wieso wechselst du nicht den Arzt?

Pourquoi tu ne changes pas de médecin ?

Wieso siehst du so traurig aus?

Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?

Wieso ist dein Mund so groß?

Pourquoi ta bouche est-elle si grande ?

Wieso willst du im Ausland studieren?

Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

- Wieso rennst du?
- Warum rennst du?

Pourquoi cours-tu ?

Ich möchte wissen, wieso du weinst.

J'aimerais savoir, pourquoi tu pleures ?

- Wieso lügst du?
- Warum lügst du?

- Pourquoi mens-tu ?
- Pourquoi tu mens ?