Translation of "Nächte" in French

0.005 sec.

Examples of using "Nächte" in a sentence and their french translations:

Außerdem für 3 Nächte

de plus pour 3 nuits

Für wie viele Nächte?

Pour combien de nuits ?

Die Nächte werden schnell länger.

Les nuits se rallongent vite.

Ich habe oft schlaflose Nächte.

Je fais souvent des nuits blanches.

- Wir wollen ein Zimmer für vier Nächte.
- Wir möchten ein Zimmer für vier Nächte.

Nous voulons une chambre pour quatre nuits.

- Dreizehn Tage. - Lange Tage und Nächte.

- Treize jours. - Jour et nuit.

Warum sind die Nächte so dunkel?

Pourquoi les nuits sont-elles si sombres ?

Diese Frage bereitet mir schlaflose Nächte.

Cette question me prépare des nuits blanches.

Die Nächte werden kalt im Gebirge.

Les nuits se font fraîches en montagne.

- Wie diese schlaflosen Nächte zu haben,

- Comme avoir ces nuits sans sommeil,

Aber im Hochsommer sind die Nächte kurz.

Mais, en plein été, les nuits sont courtes.

Ich habe eine Reservierung für zwei Nächte.

J'ai une réservation pour deux nuits.

Ich habe einige Nächte lang nicht geschlafen.

J'ai passé quelques nuits sans dormir.

Tanzte ich in Salsa-Clubs die Nächte durch.

dansant très souvent la salsa jusqu'à l'aube.

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

La baisse de la luminosité devrait leur faciliter la tâche.

Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger.

Lorsque s'approche l'automne, les nuits rallongent.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

Der Winter wird tiefer, und die Nächte werden länger.

À mesure que l'hiver s'intensifie, les nuits rallongent.

...für magische Nächte auf Erden. DIE ERDE BEI NACHT

les nuits les plus magiques de la planète.

Der Frühling ist da, aber die Nächte sind kalt.

Le printemps est là, mais les nuits sont froides.

Ich denke, noch 3-4 Tage, 2-3 schlaflose Nächte,

Je pense encore 3-4 jours, 2-3 nuits blanches,

Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad für zwei Nächte.

J'aimerais avoir une chambre simple avec un bain pour deux nuits.

Im Winter sind die Nächte lang und die Tage kurz.

En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

Viele Nächte habe ich Wache gehalten, damit ihr ruhig schlafen konntet.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

Ich bin wie, "Nein, nein, ich werde arbeiten Nächte und Wochenenden auch. "

Je suis genre "Non, non, je vais travailler nuits et week-ends aussi. "

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Peter verbrachte seine Nächte nicht mehr damit, sich zu amüsieren, wie er es früher so gern getan hatte.

Pierre ne passait plus ses nuits à s’amuser comme il aimait tant autrefois à le faire.