Translation of "Monate" in French

0.138 sec.

Examples of using "Monate" in a sentence and their french translations:

- Vier Monate?

- Quatre mois?

Drei Monate, sechs Monate oder ein Jahr.

trois mois, six mois ou un an.

Oder drei Monate, sechs Monate, zwei Jahre?

ou trois mois, six mois, deux ans?

Innerhalb eines Jahres oder sechs Monate oder drei Monate.

dans un an, ou six mois, ou trois mois.

Monate oder sogar sechs Monate, ich hasse es zu sagen,

mois ou même six mois, je déteste le dire,

Und einige Monate später

Quelques mois après,

über mehrere Monate hinweg.

sur une base mensuelle.

Für die nächsten drei Monate.

für die nächsten drei Monate.

Und wir hatten acht Monate.

Et nous avons eu huit mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Ich war drei Monate obdachlos.

J'étais sans-abri pendant trois mois.

Das könnte einige Monate dauern.

Cela pourrait prendre quelques mois.

- Sechs Monate zu warten ist eine lange Zeit.
- Sechs Monate sind eine lange Wartezeit.

Six mois, c'est long à attendre.

Dann übte er drei Monate lang

et il s'entraîne pendant ces trois mois

Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.

Les loirs se réveillent trop tard de sept mois.

Ich fahre zwei Monate in Urlaub.

Je pars en vacances pour deux mois.

Ich war drei Monate in Paris.

Je resterai pendant trois mois à Paris.

Tom starb ein paar Monate danach.

Tom est mort quelques mois plus tard.

Wie viele Monate kannst du hierbleiben?

Combien de mois peux-tu rester ici ?

Tom ist jetzt drei Monate alt.

Tom vient d'avoir trois mois.

Samuel saß zwei Monate im Gefängnis.

Sami a passé soixante jours en prison.

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

Jusqu'à juillet, tous les mois impairs ont trente et un jours. À partir d'août, tous les mois pairs ont trente et un jours.

Einige Monate nach dem Ende des Krieges,

quelques mois après la fin de la guerre,

Oder sich drei Monate mal nicht meldet.

si vous ne me contactez pas pendant trois mois.

Ich war zwei Monate lang in Japan.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Er blieb drei Monate an der Front.

Il a été trois mois au front.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

Sechs Monate lang gab es keine Probleme.

Les six premiers mois, tout allait bien.

Diese Fahrkarte ist drei Monate lang gültig.

Ce ticket est valable pendant trois mois.

Maria bekommt alle drei Monate eine Botoxspritze.

Mary reçoit des injections de botox tous les 3 mois.

Tom hat drei Monate im Krankenhaus verbracht.

Tom a passé trois mois à l'hôpital.

Ich habe drei Monate in Boston verbracht.

J'ai passé trois mois à Boston.

Es waren nicht ein oder zwei Monate,

ce n'était pas un mois ou deux,

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Le retour d'exil de Napoléon 11 mois plus tard le

Ein paar Monate später habe ich ihn kontaktiert

Quelques mois plus tard, je l'ai contacté,

Erst drei Monate alt, aber offensichtlich recht clever.

Seulement trois mois, mais évidemment assez intelligent.

Vier Monate darf er bei den Damen bleiben.

Il est autorisé à rester avec les femmes pendant quatre mois.

Er hat nur noch sechs Monate zu leben.

Il n'a que six mois à vivre.

Sie hat nur noch sechs Monate zu leben.

Elle n'a que six mois à vivre.

Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See.

L'an dernier, il a passé trois mois à la mer.

Ich habe nur noch sechs Monate zu leben.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Ich habe Tom drei Monate lang Französischunterricht gegeben.

J'ai enseigné le français à Tom pendant trois ans.

Ein Jahr hat zwölf Monate und dreihundertfünfundsechzig Tage.

Une année a douze mois et trois cent soixante-cinq jours.

Und anstatt dass es Wochen oder Monate dauert,

Et au lieu de prendre des semaines ou des mois,

Ist jemand, der anstellt saugt, warte sechs Monate,

est embaucher quelqu'un qui suce, attend six mois,

Aber das kannst du drei Monate nicht machen

Mais tu ne peux pas faire ça trois mois

Buchen Sie nur alle 6 Monate einen Check-up

Réservez un check-up tous les 6 mois seulement

Damit wir die Tiere biomäßig neun Monate ausmästen können.

damit wir die Tiere biomäßig neun Monate ausmästen können.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

Cela lui a pris trois mois pour apprendre à faire du vélo.

Es vergingen zwei Monate seit meiner Ankunft in Tokyo.

- Voilà deux mois que je suis arrivée à Tokio.
- Voilà deux mois que je suis arrivé à Tokio.

Warum ist der Februar kürzer als die anderen Monate?

Pourquoi le mois de février est plus court que les autres ?

Sondern wir haben etwa sechs bis neun Monate gebraucht,

ça nous a pris genre six à neuf mois

Was Monate dauern kann, wenn nicht sogar ein Jahr,

ce qui peut vous prendre des mois sinon un an,

Sechs Monate oder jedes Jahr eine neue Arbeit suchen.

six mois ou chaque année À la recherche d'un nouvel emploi.

So, Monate von Jetzt, wenn Sie es erneut teilen,

De cette façon, des mois à partir de maintenant quand vous le partagez,

Aber es dauert sechs Monate, um Traktion zu sehen

mais il faut six mois pour voir la traction

12 Monate, um zu sehen Ihr Verkehr steigt wirklich,

12 mois pour commencer à voir votre trafic monte vraiment,

Oh, einige Monate haben wir 1,2 Millionen einzigartige Besucher,

oh quelques mois, nous obtenons 1,2 millions de visiteurs uniques,

Alle Babys in diesen Studien waren genau 11 Monate alt.

Tous les bébés de cette étude avaient exactement 11 mois.

Ein paar Monate On-Off-Beziehung, und sie war schwanger.

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt.

Mes fils ont maintenant trois ans et cinq mois,

Es ist Mai, und die Jungtiere sind vier Monate alt.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Als er herausfindet, dass er noch 6 Monate Leben hat

Quand il découvre qu'il lui reste 6 mois de vie

Drei Monate sind vergangen, seit er aus Japan abgereist ist.

Cela fait trois mois qu'il a quitté le Japon.

Seit meiner Ankunft in Tōkyō sind schon zwei Monate vergangen.

Deux mois se sont écoulés depuis mon arrivée à Tokyo.

Drei Monate bevor Tom seinen Hochschulabschluss machen sollte, starb er.

- Trois mois avant que Tom ne soit diplômé de l'université, il est décédé.
- Trois mois avant que Tom ne soit diplômé de l'université, il est mort.

Tom hat die letzten sechs Monate in China Musik gespielt.

Tom a joué de la musique en Chine ces six derniers mois.

Der November und Dezember sind die letzten Monate des Jahres.

Novembre et décembre sont les derniers mois de l'année.

Normalerweise sehe ich, dass es dauert herum wie fünf Monate,

Je le vois habituellement prendre autour de cinq mois,

So, wie du es nicht hast sieben, acht Monate dauern

de sorte que vous n'avez pas prendre sept, huit mois

Sofort, aber in zwei, drei Monate oder sogar ein Jahr,

tout de suite, mais en deux, trois mois, voire une année,

Und dass Autoren Monate oder gar Jahre mit Schreiben verbracht hatten.

que certains auteurs avaient consacré des mois, des années parfois, à les écrire

Als sich die Krankheit sechs Monate nach den ersten bestätigten Fällen

Alors, quand six mois après que ces premiers cas aient été confirmés,

Mit dem Wissen, vielleicht nur noch ein paar Monate zu leben,

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

Il a continué à commander le onzième corps et était au cœur des combats à Leipzig