Translation of "Melodie" in French

0.004 sec.

Examples of using "Melodie" in a sentence and their french translations:

Spiel uns eine Melodie.

Joue-nous un morceau.

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.

Er hatte eine Melodie wie diese

il avait une mélodie comme ça

Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.

Das Lied hatte eine Melodie, die so ging:

La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :

- Wie heißt diese Melodie?
- Wie heißt dieses Lied?

- Comment s'appelle ce morceau ?
- Comment s'appelle cette chanson ?

Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.

J'ai essayé d'apprendre la mélodie par cœur.

Sie kann diese Melodie auf dem Klavier spielen.

Elle peut jouer cette mélodie au piano.

Ein Mann spielt auf der Gitarre eine Melodie.

Un homme gratte un air sur la guitare.

Ich kriege diese Melodie nicht mehr aus dem Kopf.

Je n'arrive pas à m'enlever cette mélodie de la tête.

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.

- Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.

Diese sanfte Melodie brachte die Saiten seines Herzen zum Schwingen.

Cette douce mélodie faisait vibrer les cordes de son cœur.

Ich erinnere mich nicht mehr an die Melodie dieses Liedes.

Je ne me souviens plus de la mélodie de la chanson.

Ich habe ihn die Melodie oft auf der Trompete spielen hören.

Je l'ai souvent entendu jouer la mélodie à la trompette.

Sie saß auf einer Bank und summte leise eine alte Melodie.

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.

Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.

Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.

Wenn es eine einfache Melodie hat, kann ich es vom Blatt singen.

S'il s'agit d'une mélodie simple, je peux la chanter en la lisant.

Ich kenne die Melodie, aber ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.

Sie setzte sich auf eine Bank, um leise eine alte Melodie zu summen.

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.

Ich weiß nicht, wie die Vögel heißen, die eine so schöne Melodie gezwitschert haben.

Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie.