Translation of "Ging" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Ging" in a sentence and their korean translations:

Als Mahari ging,

그래서 마하리가 연구실을 나설 때

Es ging um Biodiversität.

수많은 자료를 찾아보기로 했어요

Sie ging in etwa so:

이런 식으로 흘러갔습니다.

Also ging ich zu Papa.

그래서 전 아버지를 보러 갔습니다

ging es den Bach runter.

상황이 나빠졌죠

Aber darum ging es mir nicht.

하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.

ging ich nach Nepal zu ICIMOD.

네팔로 가서 ICIMOD를 방문했습니다.

Nachdem das Video 2014 viral ging,

이 영상이 2014년에 유명해진 후

Der Fokus ging auf das Gehirn über.

초점은 이쪽으로 옮겨졌어요 바로 뇌입니다

Da ging mir irgendwie ein Licht auf.

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

Sie ging zu einer Telefonzelle außerhalb des Bahnhofs.

역을 빠져나온 소녀는 근처 공중전화를 찾았습니다.

Versuchte ich zu verstehen, was vor sich ging.

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

Während ich ging, konnte ich dank der Stimulation,

그 자극으로 걸음을 걷자,

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

그러나 AI 발견은 계속되어 갔습니다.

Ich ging also zu meinen traditionell koreanischen Eltern,

그래서 전 매우 전통적인 한국인인 제 부모님에게 가서,

Er ging hin, um den Film zu sehen,

그는 영화를 보러 갔습니다.

Ich ging jeden Tag hin und sah nach.

‎저는 날마다 문어를 들여다봤어요

Der Typ, der auf die andere Schule ging,

근처 학교에 다니던 애가

Weil an New Yorker Sommertagen der Feuerhydrant kaputt ging

더운 여름날, 뉴욕시에서 소화전을 살포할 때

Und meine dreieinhalb-jährige Nichte Samantha ging ganz darin auf.

5살이 다 되어가는 제 조카 사만사도 한창 겨울 왕국에 빠져있었습니다.

Und dann kam es über mich: Es ging um Gerechtigkeit.

바로 그 때, 비밀은 바로 공정함이라는 것을 깨달았습니다.

Und ging zu normalen Treffen, wie wir sie alle haben:

여러분처럼 일상적인 모임에 참석합니다.

Bis ich vor 20 Jahren in die zentrale Kalahari ging.

‎20년 전쯤 칼라하리 한복판에서 ‎심경의 변화를 느꼈죠

Sehr interessiert, sehr neugierig, ging aber keine dummen Risiken ein.

‎무척 관심 있어 하면서도 ‎경솔한 짓은 하지 않더군요

Stand sie voller Schmerzen auf und ging rüber zu den Toiletten.

소녀는 힘겹게 몸을 일으켜 그쪽으로 걸어 갔습니다.

Dann ging ich 2,3 km zum Haus meines Vaters und meiner Stiefmutter

그 집을 떠나 2.5km 정도 떨어진 아버지와 새어머니 집에 도착합니다.

Ich meine, es ging vieles in meinem kleinen 10-jährigen Kopf vor.

10살 짜리 아이에게 많은 일들이 일어났습니다.

Aber als ich undercover ging, fand ich eine schöne Fülle an Charakteren,

하지만 제가 위장을 하는 동안, 저는 너무 많은 유명인을 발견했어요.

Hier ging es um zwei verschiedene Arten von Gesprächen, die Leute haben können.

이것은 두 사람 간의 대화 방식에 대한 그림입니다.

Der Krieg ging weiter und im Januar 1814 sah Napoleons Situation noch schlimmer aus.

전쟁은 계속되었다. 1814년 1월, 나폴레옹의 상황은 더 나빠보였다.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

‎포기하는 심정으로 ‎해변으로 올라왔죠 ‎뭔가 신경이 쓰여서 ‎왼쪽으로 살짝 틀었는데

Da hatte sich der große Kerl dazu entschieden, die Eindringlinge zur Dschungeltür zu begleiten. Und die Jagd ging los.

그때부터 그 구역 최강의 녀석이 침입자들에게 출구를 알려주기로 했고 추적이 시작됐습니다