Translation of "Ging" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Ging" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie ging raus.
- Sie ging hinaus.

Ela saiu.

- Er ging sofort.
- Er ging sofort weg.

Ele saiu imediatamente.

- Er ging zum Geschäft.
- Sie ging zum Laden.
- Er ging zum Laden.

- Ele foi à loja.
- Ela foi à loja.

- Er ging weg.
- Er ging.
- Er brach auf.

Ele partiu.

Ich ging allein.

- Eu caminhei sozinho.
- Eu caminhei sozinha.
- Eu caminhei só.

Er ging weg.

Ele partiu.

Tom ging alleine.

O Tom caminhou sozinho.

Ich ging einkaufen.

Eu fui fazer compras.

Tom ging angeln.

O Tom foi pescar.

Ich ging auch.

Eu também fui.

Er ging barfuß.

Ele andou descalço.

Tom ging spazieren.

Tom estava caminhando.

Tom ging zuerst.

- Tom foi primeiro.
- O Tom foi primeiro.

Tom ging aus.

Tom saiu.

Tom ging einkaufen.

Tom foi às compras.

Tom ging surfen.

Tom foi surfar.

Ich ging hinein.

Eu entrei.

- Tom ging zurück, die Treppe hinunter.
- Tom ging wieder hinunter.

Tom voltou lá para baixo.

Es ging brutal zu.

Tinham uma Polícia dura.

ging bei Müttern unter

caiu em mães

Der Hund ging weg.

O cachorro se afastou.

Wo ging er hin?

- Aonde ele estava indo?
- Aonde ele ia?

Ich ging gestern dorthin.

Eu fui lá ontem.

Er ging zornig weg.

Ele foi embora zangado.

Er ging zum Zahnarzt.

Ele foi ao dentista.

Er ging nach Amerika.

Ele foi à América.

Ich ging zu Fuß.

- Eu andei.
- Fui a pé.
- Eu fui a pé.

Wie ging es aus?

Como terminou?

Er ging ins Ausland.

Ele foi ao exterior.

Tom ging ins Haus.

Tom entrou na casa.

Sie ging zur Bibliothek.

Ela foi para a biblioteca.

Er ging zur Bibliothek.

Ele foi para a biblioteca.

Ich ging zur Armee.

Eu entrei para o exército.

Tom ging zum Zahnarzt.

Tom foi ao dentista.

Der Plan ging daneben.

O plano falhou.

Keiner ging ans Telefon.

Ninguém atendeu o telefone.

Tom ging in Rente.

Tom se aposentou.

Ich ging an Bord.

Eu embarquei.

Mein Vater ging fischen.

Meu pai foi pescar.

Er ging persönlich hin.

Ele foi lá em pessoa.

Tom ging ins Krankenhaus.

Tom foi ao hospital.

Er ging ins Bett.

Ele foi para a cama.

Tom ging zur Bücherei.

Tom foi à biblioteca.

Tom ging ins Ausland.

Tom foi ao exterior.

Ich ging niemals zurück.

- Eu nunca voltei.
- Nunca voltei.

Tom ging nicht allein.

Tom não foi sozinho.

Tom ging schnell weg.

Tom saiu rápido.

Tom ging in Deckung.

Tom se protegeu.

Tom ging nach Hause.

Tom foi para casa.

Es ging ihnen gut.

- Eles estavam bem.
- Elas estavam bem.

Er ging zur Tür.

Ele se aproximou da porta.

Er ging am Stock.

Ele andava com uma bengala.

Tom ging ins Badezimmer.

Tom entrou no banheiro.

Tom ging früh fort.

Tom saiu cedo.

Maria ging ins Bett.

Maria foi-se deitar.

Ich ging vorgestern dorthin.

Eu fui lá anteontem.

Diese Firma ging pleite.

- Essa empresa faliu.
- Aquela empresa faliu.

Ich ging nach Hause.

Eu fui para casa.

Sie ging gestern nicht.

Ela não foi ontem.

Er ging zur Armee.

Ele entrou no exército.

Sie ging nicht weit.

Ela não foi longe.

Sie ging mit ihm.

Ela foi com ele.

Meine Einkaufstasche ging kaputt.

Minha sacola de compras arrebentou.

Tom ging zum Friseur.

Tom foi à barbearia.

Es ging Tom schlecht.

- Tom não era bom.
- Tom estava passando mal.

Tom ging zum Bahnhof.

Tom foi à estação.

Das Gewehr ging los.

O fuzil disparou.

Tom ging zum Flughafen.

- O Tom foi ao aeroporto.
- O Tom foi para o aeroporto.

Die Knospe ging auf.

- O botão se abriu.
- O botão desabrochou.

Tom ging an Bord.

Tom entrou a bordo.

- Ich ging im Meer schwimmen.
- Ich ging zum Schwimmen im Meer.

Eu fui nadar no mar.

- Tom ging das Geld aus.
- Tom ging das Geld zur Neige.

Tom ficou sem dinheiro.

- Das Licht ging von alleine aus.
- Das Licht ging von selbst aus.

A luz apagou-se sozinha.

- Alles verlief reibungslos.
- Alles ging glatt.
- Alles ging reibungslos über die Bühne.

Tudo ocorreu sem problemas.

- Er ging ohne Abendbrot zu Bett.
- Er ging ohne Abendbrot ins Bett.

Ele foi para a cama sem jantar.

- Ich ging oft mit ihm fischen.
- Ich ging oft mit ihm angeln.

Eu de vez enquando ia pescar com ele.

Uns ging das Geld aus.

Nosso dinheiro acabou.

Danach ging er nach Hause.

Depois disso, ele partiu para casa.

Ungeachtet ihrer Proteste ging er.

Apesar dos protestos dela, ele foi embora.

Er ging vor drei Tagen.

Ele saiu há três dias.

Wann ging er nach Europa?

Quando ele foi para a Europa?

Meine Idee ging gegen seine.

Minha ideia foi contra a sua.

Tom ging in die Stadt.

- Tom foi ao centro da cidade.
- Tom foi ao centro.

Er ging ohne jeglichen Grund.

Ele saiu sem motivo algum.

Ihm ging die Uhr verloren.

Ele perdeu o seu relógio.

Tom ging das Benzin aus.

Tom ficou sem gasolina.