Translation of "Vielen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vielen" in a sentence and their french translations:

Vielen Dank.

Merci.

Vielen Dank!

Merci beaucoup !

TT: Vielen Dank!

TT : Merci beaucoup.

Nach vielen Säugetieren

selon de nombreux mammifères

Nein, vielen Dank.

Non, je vous remercie.

In vielen Memes

Souvent, les mèmes

Nochmals vielen Dank!

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

Vielen Dank. Danke.

Merci beaucoup, merci.

Nochmals vielen Dank.

Also vielen Dank.

Alors merci.

Vor vielen, vielen Jahren lebte einmal ein alter Mann.

Il y a de très nombreuses années, vivait là un vieil homme.

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.
- Vielen Dank für dein Geschenk.

- Merci beaucoup pour votre cadeau.
- Merci beaucoup pour ton cadeau.

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Merci beaucoup pour votre aide.

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.

Merci beaucoup pour votre cadeau.

- Vielen Dank für Ihre Hinweise!
- Vielen Dank für eure Hinweise!

Un grand merci pour vos indications !

- Vielen Dank für Ihre Mühe.
- Vielen Dank für Ihre Bemühungen.

Merci beaucoup pour vos efforts.

Und vielen anderen Faktoren.

et un tas d'autres facteurs.

Vielen Dank, Herr Doktor.

Merci beaucoup, Docteur.

Vielen Dank im Voraus!

Merci beaucoup d'avance !

Vielen Dank für heute.

Merci beaucoup pour aujourd'hui.

Vielen Dank an alle.

- Merci beaucoup à tous.
- Merci beaucoup à toutes.

Vielen Dank, Herr Schlaumeier!

Je vous remercie, Capitaine Évidence.

Ich verstehe. Vielen Dank.

Je comprends. Merci beaucoup.

- Vielen Dank!
- Danke schön.

- Merci beaucoup !
- Merci bien.
- Merci beaucoup.
- Merci mille fois !

Vielen Dank, Herr Lehrer!

Merci beaucoup, maître !

Vielen Dank für alles.

Merci beaucoup pour tout.

Auch dir vielen Dank!

Merci à toi aussi !

Tom isst vielen Äpfeln.

Tom mange beaucoup de pommes.

Vielen Dank fürs Zuschauen.

Donc merci les gars de regarder.

- Ben, ja. - Vielen Dank

- Ben, ouais. - Je vous remercie

Danke, danke, vielen Dank.

Merci, merci, merci beaucoup.

Wegen der vielen Vulkane wird Japan von so vielen Erdbeben heimgesucht.

Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre.

- Er steht vielen Schwierigkeiten gegenüber.
- Er sieht sich vielen Schwierigkeiten gegenüber.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

- Vielen Dank für die schnelle Antwort!
- Vielen Dank für die rasche Antwort!

Merci beaucoup pour la réponse rapide !

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.

Das wird vielen Menschen helfen.

Ça va aider beaucoup de gens.

Vielen Dank für den Kommentar

Merci beaucoup pour le commentaire

Von vielen Jobs oder Projekten

de nombreux emplois ou projets

Es besteht aus vielen Räumen.

Il se compose de nombreuses pièces.

Vielen Dank für deinen Brief.

Merci beaucoup pour ta lettre.

Vielen Dank für die Einladung.

Merci beaucoup pour l'invitation.

Französisch wird von vielen gesprochen.

Le français est parlé par beaucoup.

Er steht vielen Hindernissen gegenüber.

Il fait face à de nombreux obstacles.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

- Merci beaucoup pour vos efforts.
- Un grand merci pour vos efforts.

Vielen Dank für das Geschenk.

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

Vielen Dank für das Essen!

Merci pour la nourriture !

- Danke trotzdem.
- Trotzdem vielen Dank.

Merci tout de même.

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Merci beaucoup pour votre aide.

Vielen Dank für deine Hilfe.

Merci beaucoup pour ton aide.

Ich bin satt, vielen Dank!

Je n'ai plus faim, merci.

Vielen Dank für Ihre Zeit.

- Je te suis reconnaissant pour ton temps.
- Je vous suis reconnaissant pour votre temps.

Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!

Merci pour votre présence!

Er musste vielen Prüfungen standhalten.

Il devait résister à de nombreux examens.

Das war vor vielen Jahren.

C'était il y a des années.

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.

Merci beaucoup pour votre hospitalité.

Vielen Dank für eure Hilfe.

Merci beaucoup pour votre aide.

Vielen Dank für Ihre Großzügigkeit!

Je vous remercie beaucoup de votre générosité.

Vielen Dank für Ihren Brief.

- Merci pour votre lettre.
- Merci pour ta lettre.

Das war vor vielen Monaten.

C'était il y a des mois.

Vielen Dank für dein Geschenk.

Merci beaucoup pour ton cadeau.

Vielen Dank für Ihre Zeit!

- Merci pour m'avoir accordé un peu de votre temps.
- Je vous remercie pour votre temps.
- Je te remercie pour ton temps.

Das wäre alles, vielen Dank.

Ça sera tout, merci beaucoup.