Translation of "Leiter" in French

0.006 sec.

Examples of using "Leiter" in a sentence and their french translations:

Ich brauche die Leiter.

J'ai besoin de l'échelle.

Hat er eine Leiter?

A-t-il une échelle ?

Diese Leiter ist alt.

Cette échelle est vieille.

Wo ist die Leiter?

Où est l'échelle ?

Hast du eine Leiter?

As-tu une échelle ?

Steig auf dieser Leiter!

Monte sur cette échelle !

- Tom fiel von der Leiter.
- Tom ist von einer Leiter gefallen.

Tom est tombé dans les escaliers.

- Ich fiel von der Leiter.
- Ich bin von der Leiter gefallen.

- Je suis tombé de l'échelle.
- Je suis tombée de l'échelle.

- Stell die Leiter an die Mauer.
- Stell die Leiter an die Wand.

Mettez l'échelle contre le mur.

- Warum brauchst du eine neue Leiter?
- Warum brauchen Sie eine neue Leiter?

Pourquoi as-tu besoin d'une nouvelle échelle ?

Sie stieg eine Leiter hinauf.

Elle était en train de grimper à une échelle.

Die Leiter ist aus Metall.

Cette échelle est en métal.

Er stieg auf die Leiter.

- Il a grimpé à l'échelle.
- Il a grimpé l'échelle.

Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.

Il est le chef du département de vente.

Er stand auf einer Leiter.

Il était debout sur une échelle.

Diese Leiter ist aus Holz.

Cette échelle est en bois.

Diese Leiter ist offenbar stabil.

Cette échelle est apparemment stable.

- Lehnt die Leiter an die Wand.
- Lehnen Sie die Leiter an die Wand.

- Mettez l'échelle contre le mur.
- Posez l'échelle contre le mur.

Stelle die Leiter an die Mauer.

Pose l'échelle contre le mur.

Sie fiel kopfüber von der Leiter.

Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons.

Lehnt die Leiter an die Wand.

Posez l'échelle contre le mur.

Ich kaufe eine Leiter im Baumarkt.

Je suis en train d'acheter une échelle au magasin de bricolage.

Die Leiter war mit Schlamm bedeckt.

L'échelle était couverte de boue.

Halte die Leiter bitte gut fest!

S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.

Ich bin der Leiter dieses Teams.

Je suis le chef de cette équipe.

Er ist der Leiter meiner Abteilung.

Il est le chef de mon département.

Unter einer Leiter hindurchgehen bringt Unglück.

Passer sous une échelle porte malheur.

Wütend nahm er eine Leiter und rief:

Furieux, il a pris une échelle à échelle et a crié:

"Nimm die nächste Leiter." Oh mein Gott.

"Prends la prochaine échelle." Mon Dieu.

Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.

Il mit le pied sur l'échelle.

Er lehnte die Leiter gegen die Mauer.

Il appuyait l'échelle contre le mur.

Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent.

Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.

Die Leiter wird an die Wand gestellt.

L'échelle est posée contre le mur.

- Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
- Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
- Steigt nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.

Der Leiter beteuerte, dass diese Methode unangemessen ist.

Le chef assura que la méthode était inconvenante.

Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.

L'échelle était couverte de poussière et de rouille.

Ich habe die Leiter gegen die Wand gelehnt.

J’ai appuyé l’échelle contre le mur.

- Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
- Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?

- Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
- Cette échelle est-elle assez solide pour supporter mon poids ?

Als er vorwärts eilte, nahmen seine Adjutanten die Leiter von sich,

Alors qu'il se précipitait en avant, ses collaborateurs lui ont attrapé l'échelle,

Bringen Sie die Leiter und stellen Sie sie gegen den Apfelbaum.

- Apportez l'échelle et placez-la contre le pommier.
- Apporte l'échelle et pose-la contre le pommier.

Ich wollte es für mich lernen, um ein besserer Leiter zu sein.

et l'apprendre pour moi-même, devenir un meilleur dirigeant.

Alles auf der Anfahrt, C3 und die 30er-Leiter, kann abbestellt werden.

Tout sur le trajet, C3 et l'échelle 30, peut être annulé.

Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen.

Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.

- Ich war zehn Jahre Gefängnisdirektor.
- Ich war zehn Jahre Leiter einer Haftanstalt.

J'ai été gardien de prison pendant dix ans.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

Das Merkmal, das dieses Pramit von den anderen unterscheidet, ist, dass es eine Leiter hat

la caractéristique qui distingue ce pramit des autres est qu'il a une échelle

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

En 1793, il est élu à la tête d'un bataillon de volontaires et, au siège de Toulon, se