Translation of "Keines" in French

0.008 sec.

Examples of using "Keines" in a sentence and their french translations:

Keines der Kinder sitzt.

Aucun des enfants n'est assis.

Glück bedarf keines Rates.

Le bonheur n'a pas besoin de conseils.

Ich mag keines dieser Fotos.

Je n'aime aucune de ces photos.

Keines dieser Autos gehört mir.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.

Keines dieser Bücher ist nützlich.

Aucun de ces livres n'est utile.

Jane starb keines natürlichen Todes.

Jeanne n'est pas morte de mort naturelle.

Keines dieser Eier ist frisch.

Aucun de ces œufs n'est frais.

Keines von diesen Büchern ist interessant.

Aucun de ces ouvrages n'est intéressant.

Mir gefällt keines von den Bildern.

- Je n'aime aucun des tableaux.
- Je n'aime aucune des photos.

Ich mag keines der beiden Bilder.

- Je n'aime aucun des tableaux.
- Je n'aime aucune des photos.

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

Je ne connais aucune des deux filles.

Keines dieser Bücher hat mir gefallen.

Aucun de ces livres ne m'a plu.

Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen?

Pourquoi n'en as-tu pas pris avant que nous partions ?

Ich mag keines der Lieder, die Tom singt.

Je n'adore aucune des chansons que Tom chante.

Von diesen Fotos habe ich noch keines gesehen.

Je n'ai vu aucune de ses photos.

Ich wollte ihr Geld geben, aber sie nahm keines an.

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.

- Keines dieser Autos gehört mir.
- Keins der Autos ist meins.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.
- Aucune de ces voitures ne m'appartient.

Entweder alle Länder haben das Recht auf Atomwaffen oder keines.

Soit tous les pays ont droit à l'arme nucléaire, soit aucun.

Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.

C'est certes un vieux vélo, mais mieux que pas de vélo du tout.

Ich komme an keines der Bücher ganz oben im Regal heran.

Je n'atteins aucun des ouvrages de l'étagère supérieure.

Aus dem Deutschen kommt keines der 120 Wörter des Toki Pona.

De l'allemand il ne vient aucun des 120 mots du Toki Pona.

Morgen muss ich los und Hundefutter kaufen. Wir haben keines mehr.

Demain, je dois aller acheter de la nourriture pour chien. Nous n'en avons plus.

Der materielle Fortschritt befriedigt keines der Bedürfnisse, die der Mensch wirklich hat.

Le progrès matériel ne satisfait aucun des besoins que l'homme a vraiment.

Es sind drei leerstehende Zimmer vorhanden. Wir können aber keines davon benutzen.

Il y a trois salles vides. Cependant, nous ne pouvons en utiliser aucune.

- Kein Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.
- Kein Mädchen in meiner Klasse ist süßer als Linda.
- Keines der Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.

Aucune des filles de ma classe n'est plus jolie que Linda.

- Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
- Wer den Pfennig nicht achtet, wird keines Gulden Herr.
- Ein Taler, den man gespart hat, den hat man hinzuverdient.

Un sou épargné est un sou gagné.