Translation of "Sitzt" in French

0.013 sec.

Examples of using "Sitzt" in a sentence and their french translations:

- Niemand sitzt hier.
- Hier sitzt niemand.

Personne n'est assis ici.

Sie sitzt.

Elle s'est assise.

Tom sitzt.

Tom est assis.

Er sitzt.

Il est assis.

- Er sitzt im Wartezimmer.
- Er sitzt im Wartesaal.

- Il est assis dans la salle d'attente.
- Il est assis en salle d'attente.

- Er sitzt im Besprechungszimmer.
- Er sitzt im Konferenzraum.

Il est assis dans la salle de réunion.

Sein Sohn sitzt.

Son fils purge sa peine.

Niemand sitzt hier.

Personne n'est assis ici.

Sitzt du bequem?

- Es-tu confortablement assis ?
- Es-tu confortablement assise ?

Da sitzt du.

C'est là que tu t'assieds.

Wo sitzt du?

Où es-tu assis ?

- Toms Vater sitzt im Gefängnis.
- Toms Vater sitzt im Kittchen.
- Toms Vater sitzt im Knast.
- Toms Vater sitzt im Bau.

- Le père de Thomas est en prison.
- Le père de Thomas se trouve en prison.

Geschafft: die Spitze sitzt.

Fait: le conseil est juste.

Maria sitzt am Schreibtisch.

Marie est assise au bureau.

Er sitzt im Wartezimmer.

- Il est assis dans la salle d'attente.
- Il est assis en salle d'attente.

Keines der Kinder sitzt.

Aucun des enfants n'est assis.

Wo sitzt du jetzt?

Où t'asseois-tu maintenant ?

Deine Krawatte sitzt schief.

Ta cravate est de travers.

Er sitzt am Tisch.

Il est assis à table.

Er sitzt im Schneidersitz.

Il est assis en tailleur.

Der Anzug sitzt gut.

Le costume me va bien.

Auf was sitzt du?

Sur quoi es-tu assis ?

Tom sitzt im Gras.

Tom est assis sur l'herbe.

Tom sitzt im Garten.

Tom est assis dans le jardin.

Sie sitzt im Garten.

Elle est assise dans le jardin.

Tom sitzt neben Maria.

Tom est assis à côté de Marie.

Seine Perücke sitzt schief.

Sa perruque est de travers.

- Sitzt auf dem Tisch eine Katze?
- Sitzt eine Katze auf dem Tisch?
- Sitzt da eine Katze auf dem Tisch?

Est-ce qu'il y a un chat sur la table ?

- Er sitzt hinter schwedischen Gardinen.
- Er ist im Gefängnis.
- Er sitzt ein.

- Il se trouve en prison.
- Il est en prison.

- Seine Mutter sitzt zu seiner Linken.
- Seine Mutter sitzt links von ihm.

Sa mère est assise à sa gauche.

- Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl.
- Die Lehrerin sitzt auf dem Stuhl.

Le professeur est assis sur la chaise.

So hoch man auch sitzt, man sitzt immer auf nur seinem Hintern.

Si haut que l'on soit assis, on n'est jamais que sur son derrière.

Sie sitzt auf der Bank.

Elle est assise sur le banc.

Wer sitzt auf dem Stuhl?

Qui est assis sur la chaise ?

Sie sitzt auf dem WC.

Elle est assise sur les toilettes.

Er sitzt auf dem Stuhl.

Il est assis sur la chaise.

Tom sitzt an seinem Schreibtisch.

Tom est assis à son bureau.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Mon mari est en prison.

Er sitzt in der Patsche.

- Il est dans le pétrin.
- Il est dans la mouise.

Wer gut sitzt, rücke nicht.

- Le mieux est l'ennemi du bien.
- Celui qui est bien assis ne se pousse pas.

Du sitzt auf meinem Platz.

Tu es à ma place.

Er sitzt neben seinem Bruder.

Il est assis à côté de son frère.

Er sitzt auf einer Goldgrube.

Il est assis sur une mine d'or.

Toms Vater sitzt im Gefängnis.

Le père de Thomas est en prison.

Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen.

Il est assis avec les jambes croisées.

Tom sitzt tagelang am Computer.

Tom est assis à longueur de journée devant l'ordinateur.

Tom sitzt auf heißen Kohlen.

Tom a des fourmis dans la jambe.

Warum sitzt du denn da?

Pourquoi es-tu assis là ?

Onkel Tom sitzt im Garten.

L'oncle Tom est assis dans le jardin.

Maria sitzt auf dem Stuhl.

Marie est assise sur la chaise.

Er sitzt auf dem Sofa.

Il est assis sur le canapé.

Tom sitzt zwischen seinen Freunden.

Tom est assis entre ses amis.

- Tom sitzt im Französischunterricht hinter Maria.
- Tom sitzt in der Französischstunde hinter Maria.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

Er sitzt überall, wo er will.

Il s'assoit où bon lui semble.

Der Koch sitzt in der Küche.

Le cuisinier est assis dans la cuisine.

Tom sitzt im Klassenzimmer gewöhnlich hinten.

D'habitude, Tom est assis au fond de la classe.

Sitzt auf dem Tisch eine Katze?

Est-ce qu'il y a un chat sur la table ?

Die Katze sitzt auf dem Tisch.

Le chat se trouve sur la table.

Mein Bruder sitzt an seinem Schreibtisch.

Mon frère est à son bureau.

Du sitzt zwischen Megu und mir.

Tu es assis entre Megu et moi.

Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank?

Qui est assis habituellement sur ​​le banc d'infamie ?

Die Katze sitzt auf dem Schreibtisch.

Le chat est assis sur le bureau.

Seine Mutter sitzt links von ihm.

Sa mère est assise à sa gauche.

Der Mann sitzt jenseits des Baches.

L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.

Dem Steinzeitmann sitzt die Axt locker.

L'homme de l'âge de pierre était fêlé du caillou.

Die Fliege sitzt auf dem Apfel.

La mouche est posée sur la pomme.

Der Vogel sitzt auf dem Tisch.

L'oiseau est sur la table.

Die Katze sitzt auf dem Baum.

Le chat est dans l'arbre.

Mein Hund sitzt in seiner Hundehütte .

Mon chien est assis dans sa niche.

Die Lehrerin sitzt den Kindern gegenüber.

L'enseignante est assise en face des enfants.

- Onkel Tom sitzt mit der Zeitung im Garten.
- Onkel Tom sitzt mit einem Journal im Garten.

L'oncle Tom est assis dans le jardin avec le journal.