Translation of "Nützlich" in French

0.020 sec.

Examples of using "Nützlich" in a sentence and their french translations:

Mach dich nützlich.

Rends-toi utile.

Macht euch nützlich!

Rendez-vous utiles.

War es nützlich?

Était-ce utile ?

- Es könnte sich als nützlich erweisen.
- Es könnte nützlich erscheinen.

Cela pourrait sembler utile.

Elektrizität ist sehr nützlich.

L'électricité est très utile.

Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich.

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.

Personal Computer sind sehr nützlich.

Les ordinateurs sont très utiles.

Mein Wörterbuch ist sehr nützlich.

Mon dictionnaire est très utile.

Diese Gegenstände sind sehr nützlich.

Ces objets-ci sont extrêmement utiles.

Das kann dir nützlich sein.

Cela peut t'être utile.

Diese Website ist sehr nützlich.

Ce site internet est très utile.

Keines dieser Bücher ist nützlich.

Aucun de ces livres n'est utile.

Dieses Buch ist sehr nützlich.

Ce livre est d'une grande utilité.

Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich.

La connaissance de langues étrangères est utile à tous.

Ein Pferd ist sehr nützlich.

Un cheval est fort utile.

- Diese Karte wird dir sehr nützlich sein.
- Du wirst diese Karte sehr nützlich finden.

Tu trouveras cette carte très utile.

- Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler.
- Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Studenten.

Le dictionnaire est très utile pour les étudiants.

- Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden.
- Diese Karte wird dir sehr nützlich sein.
- Sie werden feststellen, dass diese Karte sehr nützlich ist.

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

Es ist nützlich, Englisch zu sprechen.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

Das Wörterbuch ist mir sehr nützlich.

Ce dictionnaire m'est très utile.

Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich.

Tes conseils me furent fort utiles.

Es könnte sich als nützlich erweisen.

Ça peut se révéler utile.

Dieses Messer war mir sehr nützlich.

Ce couteau m'a beaucoup servi.

Diese Karte wird dir nützlich sein.

Cette carte vous semblera très utile.

Das könnte sich als nützlich erweisen.

Ça pourrait se révéler utile.

- Hier. Nimm das mit. Es könnte nützlich sein.
- Hier. Nimm den mit. Er könnte nützlich sein.
- Hier. Nimm die mit. Sie könnte nützlich sein.

- Voici. Prends ceci avec toi. Ça pourrait t'être utile.
- Voici. Prenez ceci avec vous. Ça pourrait vous être utile.

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

Au début, j'ai dit soit simple et utile

Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen.

Le savon aide à enlever la saleté.

Er kauft nur, was ihm nützlich ist.

Il achète seulement ce qui lui sera utile.

Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden.

Cette carte vous semblera très utile.

Es ist nützlich, fremde Sprachen zu lernen.

Il est utile d'étudier les langues étrangères.

Das Kopieren und Einfügen ist sehr nützlich.

Le copier-coller est très utile.

Dieses Buch könnte für dich nützlich sein.

Ce livre pourrait t'être utile.

Alle diese Bücher sind nützlich für dich.

N'importe lequel de ces livres te sera utile.

Dieses Wörterbuch ist so nützlich wie deins.

Ce dictionnaire est aussi utile que le tien.

Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler.

Le dictionnaire est très utile pour les étudiants.

Diese Software ist nicht nützlich; lösche es.

- Ce logiciel n'est pas utile ; supprime-le.
- Ce logiciel n'est pas utile ; supprimez-le.

- Kann ich helfen?
- Kann ich mich nützlich machen?

Puis-je aider ?

- Dieses Rezept ist hilfreich.
- Dieses Rezept ist nützlich.

Cette recette est utile.

Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein.

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

Du bist sicher, dass er uns nützlich sein kann.

Tu es sûr qu'il peut nous rendre service.

Dieser Schraubenzieher ist zu klein, um nützlich zu sein.

Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.

Einige Gifte sind nützlich, wenn sie richtig angewandt werden.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Frieden und Eintracht sind auch für die Besiegten nützlich.

La paix et la concorde sont utiles aussi aux vaincus.

Sie werden feststellen, dass diese Karte sehr nützlich ist.

Vous constaterez que cette carte est très utile.

Das habe ich gefunden, um sehr nützlich zu sein

que j'ai trouvé très utile

- Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
- Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.

Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.

Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.

Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau.

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

- Wie kann ich helfen?
- Wie kann ich mich nützlich machen?

- Comment puis-je aider ?
- De quelle manière puis-je aider ?

Alle Modelle liegen falsch, aber manche von ihnen sind nützlich.

Tous les modèles sont erronés, mais certains sont utiles.

- Ich will nur helfen.
- Ich will mich nur nützlich machen.

Je veux juste me rendre utile.

Du weißt nie, wann sich das mal als nützlich erweist.

Tu ne sais jamais quand ça se révélerait utile.

Er denkt, dass die alten Zeitschriften immer noch nützlich sind.

Il pense que les vieux journaux sont encore utiles.

- Ich bin sicher, dass dir das Buch sehr nützlich sein wird.
- Ich bin mir sicher, dass Ihnen das Buch sehr nützlich sein wird.

Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.

Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Es ist nützlich zu wissen, wie man in Paris Französisch spricht.

Il est utile de savoir parler français à Paris.

Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz nützlich sein.

Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.

Ich kann mir Situationen erdenken, in denen ein Messer nützlich sein könnte.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Diese einfachen Ratschläge werden Ihnen bei der Entrümplung Ihres Hauses nützlich sein.

Ces conseils simples vous aideront à désencombrer votre maison.

Da ich nichts anderes zu tun hatte, wollte ich mich nützlich machen.

Comme je n'avais rien d'autre à faire, je voulais me rendre utile.

- Ich dachte, das könnte nützlich sein.
- Ich dachte, das wäre vielleicht von Nutzen.

Je pensais que ça pourrait être utile.

Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.

Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme.

Er beschloss sich nützlich zu machen und vollbringt nun jeden Tag eine gute Tat.

Il est décidé à se rendre utile et fait chaque jour au moins une bonne action.

- Dieses Buch ist uns sehr nützlich.
- Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen.

Ce livre nous est très utile.

- Dieses Buch könnte für Sie von Nutzen sein.
- Dieses Buch könnte für dich nützlich sein.

Ce livre pourrait t'être utile.

Ein Fingerhut kann beim Nähen sehr nützlich sein, wenn man keine blutigen Finger haben möchte.

Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.

Ich denke, es wäre nützlich, sich in die Richtung zu lehnen, in die der Wind weht.

Je pense qu'il serait utile de se pencher dans quelle direction le vent souffle.

Es ist sehr nützlich, nach Hause zu kommen und so viele wissenschaftliche Artikel wie möglich zu lesen.

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.