Translation of "Gold" in French

0.018 sec.

Examples of using "Gold" in a sentence and their french translations:

- Das ist Gold.
- Das ist aus Gold.

C'est de l'or.

- Ist das reines Gold?
- Ist das gediegenes Gold?

Est-ce de l'or pur ?

Gold rostet nicht.

- La rouille n'attaque pas l'or.
- L'or ne rouille pas.

Schweigen ist Gold.

Le silence est d'or.

Für zehn Gold.

pour 10 pièces d'or.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

L'or est plus lourd que le fer.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

L'or est plus lourd que le fer.

- Morgenstund hat Gold im Mund.
- Morgenstund' hat Gold im Mund.

La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

L'amitié vaut plus que de l'or.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.

L'or est plus dense que le fer.

Ist das reines Gold?

Est-ce de l'or pur ?

Du bist Gold wert.

Tu vaux de l'or.

Ich brauche mehr Gold.

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

Das Gold gehört mir.

- Cet or est mien.
- Cet or est à moi.

Es gibt kein Gold.

Il n’y a pas d’or.

Das ist reines Gold.

C'est de l'or pur.

Dort wurde Gold entdeckt.

- On a trouvé de l'or là-bas.
- On trouva de l'or là-bas.

Nicht nur Gold glänzt.

Il n'y a pas que l'or qui brille.

Das ist aus Gold.

C'est de l'or.

Ist das aus Gold?

Est-ce en or ?

Gold ist ein Metall.

L'or est un métal.

- Gesundheit ist mehr wert als Gold.
- Gesundheit ist wertvoller als Gold.

La santé vaut plus que l'or.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nicht nur Gold glänzt.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.
- Il n'y a pas que l'or qui brille.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

- Gold ist unter den Metallen das kostbarste.
- Gold ist das wertvollste von allen Metallen.
- Gold ist das wertvollste aller Metalle.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

Ich lege es auf Gold

Je le couche sur l'or

Gold ist der beste Stromleiter

l'or est le meilleur conducteur de l'électricité

Gold ist schwerer als Silber.

L'or est plus lourd que l'argent.

Eisen ist härter als Gold.

Le fer est plus dur que l'or.

Gold ist schwerer als Eisen.

L'or est plus lourd que le fer.

In Kalifornien wurde Gold entdeckt.

De l'or avait été découvert en Californie.

Morgenstund' hat Gold im Mund.

La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.

Ich brauch dein Gold nicht.

- Je ne veux pas de votre or.
- Je ne veux pas de ton or.

Gold kann jede Festung einnehmen.

L'or peut conquérir toute forteresse.

Morgenstund hat Gold im Mund.

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.

Der Kelch besteht aus Gold.

Le calice est fait d'or.

Gold ist wertvoller als Eisen.

L'or est plus précieux que le fer.

Der ermöglichte, Gold zu vermehren.

qui permettait aux joueurs de le faire.

Silber kostet weniger als Gold.

L'argent coûte moins que l'or.

Sie hatten nicht genug Gold.

Ils n'avaient pas assez d'or.

Gold ist dichter als Eisen.

L'or est plus dense que le fer.

Gold ist wertvoller als Silber.

L'or a plus de valeur que l'argent.

Dieser Löffel ist aus Gold.

Cette cuillère est en or.

- Gold ist das wertvollste von allen Metallen.
- Gold ist das wertvollste aller Metalle.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Freiheit geht über Silber und Gold.
- Die Freiheit wiegt mehr als Silber und Gold.

La liberté vaut mieux que l'or et l'argent.

Gold ist viel schwerer als Wasser.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

Qu'est-ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ?

Eisen ist viel nützlicher als Gold.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

Ist dieser Ring aus echtem Gold?

Est-ce que cette bague est en or véritable ?

Sie hat ein Herz aus Gold.

Son cœur vaut de l'or.