Translation of "Gebrochenes" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gebrochenes" in a sentence and their french translations:

- Sie versorgte sein gebrochenes Bein.
- Sie behandelte sein gebrochenes Bein.

- Elle a soigné sa jambe cassée.
- Elle prit soin de sa jambe cassée.

George hatte ein gebrochenes Herz.

George avait le cœur brisé.

Er hat ein gebrochenes Herz.

Il a le cœur brisé.

Sie behandelte sein gebrochenes Bein.

Elle prit soin de sa jambe cassée.

Sie versorgte sein gebrochenes Bein.

Elle a soigné sa jambe cassée.

Wirklich an ein gebrochenes Herz denken.

nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.

Die „Takotsubo-Kardiomyopathie“ oder "Gebrochenes-Herz-Syndrom" genannt wird,

appelé « cardiomyopathie de Tako-Tsubo » ou « syndrome des cœurs brisés »,

Ein gebrochenes Herz ist buchstäblich und im übertragenen Sinne tödlich.

Les cœurs brisés sont littéralement et figurativement mortels.

Ich war erleichtert, dass man mein gebrochenes Englisch einigermaßen verstehen konnte.

J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.

- Ich will kein gebrochenes Bein riskieren.
- Ich will nicht riskieren, mir ein Bein zu brechen.

Je ne veux pas risquer de me casser la jambe.