Examples of using "Herz" in a sentence and their french translations:
- Tu n'as pas de cœur.
- Vous n'avez pas de cœur.
l’emballement du cœur
Et si on ouvre notre cœur,
Ouvre ton cœur.
Mon cœur saigne.
- Tu as gagné son cœur.
- Vous avez gagné son cœur.
Tom a bon cœur.
- Ouvre ton cœur.
- Ouvrez votre cœur !
le cœur s'affaiblit gravement,
Il a le cœur brisé.
Vous n'avez pas de cœur.
Ouvrez votre cœur !
Voici mon cœur.
Mon cœur, que désires-tu ?
Le cœur ne ment pas.
- Mon cœur bat fort.
- Mon cœur bat la chamade.
Il fit fondre son cœur.
Tu n'as pas de cœur.
J'ai un cœur.
Mon pauvre cœur souffre.
Écoute ton cœur.
- Mon cœur se ratatina.
- Mon cœur se rabougrit.
- Mon cœur se racornit.
Protégez votre cœur.
- Mon cœur est fragile.
- Mon cœur est faible.
Mon cœur bat la chamade.
Il a dérobé mon cœur.
- Emily m'a volé mon cœur.
- Émilie a volé mon cœur.
J'ai enfin gagné son cœur.
Bon sang ne saurait mentir.
au cœur métaphorique, si vous voulez.
J'ai le cœur qui bat.
C'est ce que le cœur désire.
Son cœur cesse de battre.
C'était bouleversant.
- Ce n'est pas bon pour mon cœur.
- C'est mauvais pour le cœur.
Elle a le coeur tendre.
George avait le cœur brisé.
Elle a bon cœur.
Elle a un cœur pur.
Il a bon cœur.
Ça me fend le cœur !
Il a le cœur brisé.
- Ne me brise pas le cœur !
- Ne me brisez pas le cœur !
Mon cœur était rempli de chagrin.
Mon cœur commença à battre la chamade.
Tom a un grand cœur.
Mon cœur était rempli de joie.
Son cœur battait frénétiquement.
Son cœur battait frénétiquement.
- Elle avait bon fond.
- Elle avait du cœur.
- Tu m'as touché au cœur.
- Vous m'avez touché au cœur.
- Tu m'as touchée au cœur.
- Vous m'avez touchée au cœur.
Tu as bon cœur.
Mon cœur me fait mal.
Il a le cœur malade.
Le défibrillateur relançait le cœur
Il a un grand cœur.
Elle a un grand cœur.
Le vin réjouit le cœur de l'homme.
Il lui a ouvert son cœur.
Bon sang ne saurait mentir.
Il a un cœur d'or.
Marie a un cœur pur.