Translation of "Frucht" in French

3.113 sec.

Examples of using "Frucht" in a sentence and their french translations:

Iss die Frucht!

- Mangez le fruit !
- Mange le fruit !

- Diese Frucht riecht unangenehm.
- Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Ce fruit a une odeur désagréable.

- Ich mag den Geruch dieser Frucht nicht.
- Diese Frucht riecht unangenehm.
- Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Ce fruit sent mauvais.

Ich habe eine Frucht.

J'ai un fruit.

Das ist eine Frucht.

Il s'agit d'un fruit.

Welche Frucht ist rot?

Quel fruit est rouge ?

Sie isst eine Frucht.

Elle est en train de manger des fruits.

Die Frucht ist gelb.

Le fruit est jaune.

Welche Frucht ist grün?

Quel fruit est vert ?

- Dese Frucht hat keinen guten Geschmack.
- Diese Frucht schmeckt nicht gut.

Ce fruit n'a pas bon goût.

- Das ist eine Frucht Ihrer Bemühung.
- Das ist eine Frucht eurer Anstrengung.

C'est le fruit de vos efforts.

Diese Frucht schmeckt nicht gut.

Ce fruit n'a pas bon goût.

Märzenschnee tut der Frucht weh.

La neige de mars abîme le fruit.

Er möchte diese Frucht essen.

- Il veut manger ce fruit.
- Il veut manger ce fruit-ci.

Verbotene Frucht schmeckt am besten.

C'est le fruit défendu qui a le meilleur goût.

Sie reichte Tom eine Frucht.

- Elle donna une pomme à Tom.
- Elle a donné une pomme à Tom.

Absorbiert normalerweise den Saft der Frucht

absorbe généralement le jus du fruit

Die Zitrone ist eine saure Frucht.

Le citron est un fruit acide.

Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.

Ce fruit sent mauvais.

Das ist eine Frucht deiner Anstrengung.

C'est le fruit de tes efforts.

Das ist eine Frucht Ihrer Bemühung.

C'est le fruit de vos efforts.

Sie isst eine Frucht und Brot.

Elle mange un fruit et du pain.

Die Avocado ist die Frucht des Avocadobaums.

L'avocat est le fruit de l'avocatier.

An der Frucht erkennt man den Baum.

- On connaît un arbre par ses fruits.
- On reconnaît un arbre à son fruit.

Die Frucht fällt nicht weit vom Baum.

Le fruit ne tombe pas loin de l'arbre.

Ist die Tomate eine Frucht oder ein Gemüse?

Est-ce qu'une tomate est un fruit ou un légume ?

An der Frucht kann man den Baum erkennen.

- On reconnaît l’arbre à ses fruits.
- C’est à son fruit qu’on reconnaît un arbre.
- Par le fruit on connaît l'arbre.

Welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen.

L'arbre qui ne donne pas de bons fruits, on l'abat.

Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht.

Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit.

Der Baum der Stille bringt hervor die Frucht des inneren Friedens.

De l'arbre de la tranquillité naît le fruit de la paix intérieure.

Die Stachelbeere ist eine Frucht, die die Langlebigkeit des Menschen begünstigt.

La groseille à maquereau est un fruit qui favorise la longévité de l'homme.

Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden.

Ce fruit n'est pas assez mûr pour être cueilli.

Die Wurzeln der Bildung sind bitter, aber die Frucht ist süß.

Les racines de l'éducation sont amères, mais son fruit est doux.

- Die Zitrone ist eine saure Frucht.
- Die Zitrone ist ein saures Obst.

Le citron est un fruit acide.

- Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
- Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.

- Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit.
- Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.

Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.

Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.

La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit.

- Diese Frucht ist noch zu sauer, um sie zu essen.
- Diese Früchte sind noch zu sauer, um sie zu essen.

Le fruit est encore trop acide pour être mangé.

- Iss die Frucht in der Schüssel auf dem Tisch nicht. Sie ist aus Plastik.
- Nicht das Obst in der Schüssel auf dem Tisch essen! Das ist aus Plastik!

- Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
- Ne mangez pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.

Der wärmeliebende Pfirsichbaum trägt sehr saftige und süße Früchte mit samtweicher Haut. Die Frucht des Pfirsichbaums nennt man "Pfirsich". Und was schmeckt besser als ein Pfirsich? Die richtige Antwort ist: "viele Pfirsiche".

Le pêcher, qui aime la chaleur, donne des fruits très sucrés et doux à la peau veloutée. Le fruit du pêcher se nomme « pêche ». Et qu'est-ce qui a un goût meilleur qu'une pêche ? La bonne réponse est « beaucoup de pêches ».

- Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
- Die Zeit vergeht im Fluge; der Maulwurf vergeht im Pfluge.
- Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
- Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

- Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.
- Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
- Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
- Le temps vole comme une flèche ; un fruit vole comme une banane.
- Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane.