Translation of "Riecht" in French

0.013 sec.

Examples of using "Riecht" in a sentence and their french translations:

- Es riecht gut!
- Er riecht gut!
- Sie riecht gut!

Ça sent bon !

- Es riecht köstlich.
- Das riecht köstlich.

- Ça sent délicieusement bon.
- Cela sent délicieusement bon.

- Diese Blume riecht gut.
- Diese Blume riecht süß.

Cette fleur sent bon.

- Irgendetwas riecht hier gut.
- Irgendwas riecht hier gut.

Quelque chose sent bon.

- Dieses Zimmer riecht schimmlig.
- Dieses Zimmer riecht muffig.

- Cette pièce a une odeur de moisi.
- Cette chambre sent le renfermé.

Riecht nach Fisch.

Ça sent fort le poisson.

Er riecht übel.

Il pue.

Sie riecht übel.

- Elle pue.
- Elle sent mauvais.

Riecht ihr was?

Sentez-vous quelque chose ?

Das riecht angebrannt.

- Ça sent le cramé.
- Ça sent le brûlé.

Er riecht gut.

Il a une bonne odeur.

Es riecht übel.

Ça sent mauvais.

Tom riecht schlecht.

Tom sent mauvais.

Irgendwas riecht angebrannt.

Quelque chose sent le brûlé.

Es riecht köstlich.

- Ça sent délicieusement bon.
- Cela sent délicieusement bon.

Tom riecht scheußlich.

Tom sent horriblement mauvais.

Tom riecht komisch.

Tom sent bizarre.

Das riecht köstlich.

Cela sent délicieusement bon.

Das riecht gut.

Ça sent bon.

- Der Kaffee riecht gut.
- Der Kaffee riecht aber gut.

Ce café sent bon.

Diese Blume riecht gut.

Cette fleur sent bon.

Es riecht sehr gut.

Ça sentait vraiment bon.

Das Gericht riecht gut.

Le plat sent bon.

Die Butter riecht gut.

Le beurre sent bon.

Der Kaffee riecht gut.

Ce café sent bon.

Diese Birne riecht gut.

Cette poire sent bon.

Dieses Fleisch riecht schlecht.

Cette viande sent mauvais.

Was riecht so gut?

Qu'est-ce qui sent si bon ?

Diese Milch riecht seltsam.

- Ce lait a une odeur bizarre.
- Ce lait une drôle d'odeur.

Dieses Beefsteak riecht gut.

Ce bifteck sent bon.

Dieses Zimmer riecht schimmlig.

Cette chambre sent le renfermé.

Dieser Fisch riecht schlecht.

Ce poisson sent mauvais.

Sie riecht so toll!

Elle sent super bon.

Dieses Essen riecht verdorben.

Cette nourriture a une odeur de pourri.

Dieses Zimmer riecht muffig.

Cette chambre sent le renfermé.

Die Birne riecht gut.

La poire sent bon.

Irgendetwas riecht hier verdorben.

Quelque chose ici sent la pourriture.

Das riecht aber seltsam.

Mais ça a une odeur bizarre.

Dieses Ei riecht faul.

Cet œuf a une mauvaise odeur.

Die Küche riecht gut.

La cuisine sent bon.

Das riecht aber gut!

Ça sent bon !

Die Milch riecht ranzig.

Le lait sent mauvais.

Der Käse riecht kaum.

On ne sent pas trop le goût du fromage.

Oh, es riecht sehr stark.

Ça sent vraiment fort.

Das riecht genau wie sie.

Ce parfum lui plairait.

Er riecht an der Suppe.

Il hume la soupe.

Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.

Son haleine sent le fromage de chèvre.

Es riecht nach baldigen Wahlen.

- Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
- Ça sent les élections prochaines.

Dieser Kürbis riecht nach Melone.

Cette citrouille, elle a une odeur de melon.

Das Brot riecht wirklich gut.

Ce pain sent vraiment bon.

Dieses Brot riecht aber gut!

Ce pain sent vraiment très bon.

Dieses Zimmer riecht nach Gas.

Cette pièce sent le gaz.

Mutter, da riecht etwas angebrannt.

Mère, quelque chose sent le brûlé.

Das riecht total nach Vetternwirtschaft ...

Ça sent le népotisme à plein nez...

Die Blume riecht so gut.

Les fleurs sentent tellement bon.

- Er riecht übel.
- Er stinkt.

Il pue.

Es riecht nicht gut hier!

Ça ne sent pas bon ici !

Seine Kleidung riecht immer muffig.

Ses habits sentent toujours mauvais.

Karl riecht leicht nach Alkohol.

Charles sent légèrement l'alcool.

Es riecht nach starkem Kaffee.

Ça sent le café fort.

- Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
- Er riecht den ganzen Tag Schokolade.

Il sent le chocolat toute la journée.

- Das stinkt nach Käse.
- Das riecht nach Käse.
- Der hier riecht nach Käse.

Ça sent le fromage.

Dass sein hausgemachtes Essen seltsam riecht.

que leur repas fait maison sentait bizarre.

In der Küche riecht irgendwas angebrannt.

Dans la cuisine quelque chose sent le brulé.

- Das duftet gut.
- Das riecht gut.

Ça sent bon.

Riecht es hier nicht irgendwie verbrannt?

- Ça sent pas un peu le brûlé ?
- Ça sent pas un peu le cramé ?