Translation of "Europa" in French

0.013 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their french translations:

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

- Tu es en Europe !
- Vous êtes en Europe !

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!
- Potztausend! Du bist in Europa!

- Tu es en Europe !
- Vous êtes en Europe !

- Europa ist in einer Krise.
- Europa steckt in einer Krise.

L'Europe est en crise.

- Er reiste in Europa überall hin.
- Er bereiste ganz Europa.

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

Das Papsttum dominiert Europa

La papauté domine l'Europe

Er bereiste ganz Europa.

Il a voyagé à travers toute l'Europe.

Sie sind in Europa!

- Vous êtes en Europe !
- Il est en Europe !

Europa ist kein Land.

L'Europe n'est pas un pays.

Europa ist ein Kontinent.

L'Europe est un continent.

Ich lebe in Europa.

Je vis en Europe.

Sie reiste durch Europa.

Elle fit le tour de l’Europe.

Italien ist in Europa.

L'Italie est située en Europe.

Du bist in Europa!

Te voilà en Europe !

Europa ist unser Untergang.

L'Europe c'est notre perte.

Europa hat keine Zukunft.

- L'Europe n'a aucun avenir.
- L'Europe n'a pas d'avenir.

- Das haben wir in Europa nicht.
- Wir haben das nicht in Europa.

Nous n'avons pas cela en Europe.

- Ich reiste durch ganz Europa.
- Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

J'ai voyagé à travers l'Europe.

Europa dominiert die globale Landwirtschaft.

L'Europe domine l'agriculture mondiale.

Aber angeblich bis nach Europa

mais prétendument en Europe

Die Leute in Europa sagen

Les gens en Europe disent

Eine Kältewelle griff Europa an.

Une vague de froid attaqua l'Europe.

Wann ging er nach Europa?

- Quand est-il allé en Europe ?
- Quand s'est-il rendu en Europe ?

Sie sind nach Europa gegangen.

Ils sont allés en Europe.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Europa ist in einer Krise.

L'Europe est en crise.

In Schweden wie auch Europa

En Suède et en Europe,

Dieselfahrzeuge sind in Europa weitverbreitet.

Les voitures diesel sont populaires en Europe.

Er ist nach Europa gezogen.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Ich will irgendwohin in Europa.

Je veux aller quelque part en Europe.

Wann gehst du nach Europa?

Quand allez-vous en Europe ?

Der Krieg in Europa endete.

La guerre en Europe a pris fin.

Deutschland liegt mitten in Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

Viele sorgen sich um Europa.

- De nombreuses personnes s’inquiètent pour l’Europe.
- De nombreuses personnes se font du souci pour l'Europe.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

- Ich war noch nie in Europa.
- Ich bin noch nie in Europa gewesen.

- Je n'ai jamais été en Europe.
- Je n'ai encore jamais été en Europe.

- Welches ist der höchste Berg in Europa?
- Welcher ist der höchste Berg in Europa?

- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la montagne la plus haute d'Europe ?

- Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
- Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.

L'Europe ne peut pas se passer du gaz russe.

Ich gehe nächste Woche nach Europa.

Je vais en Europe la semaine prochaine.

Ich war noch nie in Europa.

- Je n'ai jamais été en Europe.
- Je ne suis jamais allé en Europe.

Wir haben das nicht in Europa.

- Nous ne disposons pas de cela en Europe.
- Nous ne connaissons pas cela en Europe.

Die Alpen liegen mitten in Europa.

Les Alpes se tiennent au milieu de l'Europe.

Sie durchquerten Europa mit dem Fahrrad.

Elles ont traversé l'Europe à vélo.

Er hat Europa schon öfters bereist.

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

Die meisten, immerhin sind wir in Europa.

La plupart d'entre vous. Nous sommes en Europe, après tout.

Eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa.

une ère de révolution scientifique en Europe.

Der ist irgendwo zwischen Asien und Europa.

C'est quelque part entre l'Asie et l'Europe.

Wie oft bist du in Europa gewesen?

- Combien de fois êtes-vous allé en Europe ?
- Combien de fois as-tu été en Europe ?

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

Combien de langues y a-t-il en Europe ?

Wie oft warst du schon in Europa?

Combien de fois as-tu été en Europe ?

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

J'ai voyagé à travers l'Europe.

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.

La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.

Ich beschloss, nicht nach Europa zu fliegen.

J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe.

Welcher ist der höchste Berg in Europa?

- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
- Quelle est la montagne la plus haute d'Europe ?

Viele Flüchtlinge versuchen nach Europa zu gelangen.

De nombreux réfugiés tentent de rejoindre l'Europe.

Zwischen Europa und Asien liegt kein Meer.

Il n'y a pas de mer entre l'Europe et l'Asie.

Wie viele Sprachen spricht man in Europa?

Combien de langues parle-t-on en Europe ?

Wie viele Länder gibt es in Europa?

Quel est le nombre de pays en Europe ?

Europa ist strenger mit den Gesetzen als

L'Europe est plus stricte avec les lois que

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland liegt in der Mitte Europas.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

L'Allemagne est au milieu de l'Europe.

- Ich plane, im Sommer nach Europa zu reisen.
- Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen.
- Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.

Mon plan pour l'été est de me rendre en Europe.

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.

Et l'Europe? L'Europe est aux prises avec la mort. Parce que nous n'avons pas pris ce virus assez au sérieux.

Europa, sogar Amerika, das wir mit Neid betrachten

L'Europe, même l'Amérique, que nous regardons avec envie

Wir haben eines der meistbefahrenen Autobahnkreuze in Europa,

Nous avons l'un des carrefours autoroutiers les plus fréquentés d'Europe,

Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.

La guerre en Europe fut portée en Afrique.

In Europa fängt die Schule im September an.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.