Translation of "Ganz" in English

0.034 sec.

Examples of using "Ganz" in a sentence and their english translations:

Ganz gleich, ganz gleich,

No matter, no matter, no matter, no matter

Tom ist ganz, ganz reizend.

- Tom is very sweet.
- Tom is nice as pie.
- Tom's nice as pie.

Er ist ganz, ganz reizend.

He's very sweet.

Mega. Hammer. Großartig. Ganz, ganz toll.

mega. Hammer. Great. Very, very great.

Und ganz am Ende oder ganz,

And at the very end, or throughout,

Ganz gut.

Pretty good.

Ganz meinerseits!

It was my pleasure!

Ganz genau!

You said it!

Ganz toll!

Fantastic!

- Halte ganz still!
- Halten Sie ganz still!

Stay absolutely still.

- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?
- Sind Sie ganz allein?

Are you all alone?

Habe ganz, ganz viele Freunde, logisch Mainz ist  Heimat, und bis heute ganz enge Beziehungen zu ganz  

have very, very many friends, logically Mainz is home, and to this day very close relationships with very

- Ich bin ganz zufrieden.
- Ich bin ganz glücklich.

I'm quite happy.

- Es ist ganz einfach.
- Das ist ganz einfach.

It's quite simple.

- Tom wohnt ganz alleine.
- Tom lebt ganz allein.

- Tom lives all by himself.
- Tom lives all alone.

Ganz wunderbaren Menschen.

all beautiful and wonderful.

ganz klar ja

very clearly yes

Ist ganz schwierig.

is very difficult.

- Ja. - Ganz offensichtlich.

- No. Yeah. - Like, "This is what it is."

ganz linken Seite.

far left.

Ganz meine Meinung!

I couldn't agree more.

- Fantastisch!
- Ganz toll!

- Terrific!
- Fantastic!
- Awesome!

Halte ganz still!

Stay absolutely still.

Eine ganz einfache Frage, und ein ganz einfacher Sachverhalt,

A very simple question and a very simple fact

- Er ist sehr süß.
- Er ist ganz, ganz reizend.

He's very sweet.

- Sie ist sehr süß.
- Sie ist ganz, ganz reizend.

She's very sweet.

- Das ist nicht ganz wahr.
- Das stimmt nicht ganz.

- That's not exactly true.
- That's not quite right.
- That's not completely accurate.

- Das ist nicht ganz richtig.
- Das stimmt nicht ganz.

That's not quite right.

- Das ist sehr süß.
- Das ist ganz, ganz reizend.

That's very sweet.

- Dein Teppich ist ganz weiß.
- Ihr Teppich ist ganz weiß.
- Euer Teppich ist ganz weiß.

Your carpet is completely white.

- Es ist ganz schön hässlich.
- Sie ist ganz schön hässlich.
- Er ist ganz schön hässlich.

It's pretty ugly.

- Bist du dir ganz sicher?
- Seid ihr euch ganz sicher?
- Sind Sie sich ganz sicher?

Are you absolutely sure?

ganz andere Voraussetzungen, bis heute  ganz andere Voraussetzungen. Die waren  

completely different preconditions, until today completely different preconditions. Although these were

- Der Fernseher ist ganz neu.
- Der Fernsehgerät ist ganz neu.

The television is brand new.

Ich werde dir zum Geburtstag etwas ganz, ganz Tolles schenken.

I'm going to get you something really great for your birthday.

- Ich bin hier ganz alleine.
- Ich bin hier ganz allein.

I'm all alone here.

Ganz schön kompliziert, oder?

This is complicated, right?

ganz und gar umwerfend.

Never such a bombshell.

Fernsehsender in ganz Brasilien,

radio, TV channels all over Brazil,

Mit ganz einfachen Worten

And he used extremely simple words

Das stinkt ganz schön!

It's pretty stinky!

Er antwortete: „Ganz einfach:

And he said, "Oh, yeah, great question, it's totally easy.

Ganz anders dieser Brüllaffe.

Unlike this howler monkey...

Sieht ganz natürlich aus.

Looks quite natural.

Man ganz einfach herausfinden.

that out quite easily.

Doch ganz ohne Helfer

But

Ergibt jetzt ganz interessante

rods now results in very interesting

Ganz viele tiefgehende Gespräche,

Ganz viele tiefgehende Gespräche,

Wir sind ganz begeistert.

We are very excited.

Wir waren ganz Ohr.

We were all ears.

Er ist ganz neugierig.

He is all curiosity.

Er bereiste ganz Europa.

He traveled all over Europe.

Er blieb ganz ruhig.

He kept quite calm.

Ich stimme ganz zu.

- I quite agree.
- I totally agree.
- I strongly agree.

Ich bin ganz sicher!

- I'm absolutely sure!
- I'm absolutely sure.

Ich war ganz Ohr.

I was all ears.

Wir sind ganz allein.

- We're all alone.
- We are all alone.

Tom ist ganz optimistisch.

- Tom is quite optimistic.
- Tom is rather optimistic.

Ich bin ganz normal.

I'm perfectly normal.

Tom ist ganz arm.

Tom is quite poor.

Tom frühstückte ganz allein.

Tom ate breakfast by himself.

Du hast ganz recht.

- You're quite right.
- You're perfectly right.
- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

Es war ganz einfach.

It was quite simple.

Eine ganz wichtige Einstellung.

A very important attitude.

Ich bin ganz Ohr.

- I am all ears.
- I'm all ears.

Nagellackentferner stinkt ganz schön.

Nail polish remover stinks a lot.

Ich war ganz baff.

- I was totally dumbfounded.
- I was flabbergasted.

Ganz genau, mein Schatz.

Exactly, my dear.

Wir sind ganz alleine.

We are all alone.

Er ist ganz dein.

He's all yours.

Er lügt ganz offenbar.

He's clearly lying.

Sie lügt ganz offenbar.

She's clearly lying.

Ich bin ganz dafür.

I'm all for that.

Er ist ganz süß.

He's kinda cute.

Tom blieb ganz ruhig.

Tom kept quite calm.

Es ist ganz einfach.

That's quite simple.

Ich bin ganz nackt.

I'm completely naked.

Ich bin ganz durcheinander.

I am totally confused.

Das schmeckt ganz fabelhaft.

It tastes really yummy.

Atmen Sie ganz aus.

Exhale deeply.

Das ist ganz selbstverständlich.

That's perfectly natural.

Das ist ganz normal.

- It's totally normal.
- It's completely normal.
- That's pretty normal.
- That's totally normal.

Ich bin ganz dagegen.

I am completely against it.

Ich bin ganz alleine.

I'm all alone.

Tom ist ganz reizend.

Tom is sweet.

Du bist ganz reizend.

You're sweet.

Tom ist ganz allein.

- Tom is all alone.
- Tom is completely alone.

Tom kam ganz durcheinander.

Tom got confused.

Tom war ganz reizend.

Tom was sweet.

Wir sind ganz fertig.

- We're all done.
- We're finished.