Translation of "Erinnerte" in French

0.004 sec.

Examples of using "Erinnerte" in a sentence and their french translations:

Tom erinnerte sich.

- Tom se souvenait.
- Tom se rappelait.

Ich erinnerte mich.

Je me souvenais.

- Ich erinnerte mich an jeden.
- Ich erinnerte mich an alle.

Je me souvins de tout le monde.

Ich erinnerte mich daran.

- Je m'en souvenais.
- Je m'en souvins.

Tom erinnerte sich an alles.

Tom se souvenait de tout.

Der Zeuge erinnerte sich nicht.

Le témoin ne se souvenait pas.

Das erinnerte mich an ein Versprechen

cela m'a rappelé une promesse

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

Un officier français a ensuite rappelé:

Ich erinnerte mich an seine Worte.

Ses paroles nous vinrent à l'esprit.

Tom erinnerte sich nicht an mich.

Tom ne se souvenait pas de moi.

Sie erinnerte sich an die Geschichte.

Elle se rappela de l'histoire.

"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob.

"Six pences à la seconde", lui rappela Bob.

Tom erinnerte Maria daran, höflicher zu sein.

Tom rappela à Mary d'être plus polie.

Sie erinnerte ihn an seine Verantwortung und verlangte eine Entschuldigung.

Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.

Ich erinnerte mich an die Geschichte eines Mannes im antiken Griechenland,

je me suis souvenue de l'histoire d'un type en Grèce ancienne,

Napoleon erinnerte Lannes an den Krieg mit Österreich im Jahr 1809.

Napoléon a rappelé Lannes pour la guerre avec l'Autriche en 1809.

Er erinnerte an das Datum, um sich des Treffens zu versichern.

Il mémorisa la date pour s'assurer du rendez-vous.

Als ich diese Fotografie sah, erinnerte ich mich an meine Familie.

Lorsque j'ai vu cette photographie, je me suis souvenu de ma famille.

- Er erinnerte seine Frau daran, dass sie ihn um sieben Uhr morgens wecken sollte.
- Er erinnerte seine Frau daran, ihn um sieben Uhr morgens zu wecken.

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.

erinnerte ich mich an die "Central Hall der Scham", die sie war.

que j'appelle à juste titre mon Central Hall de la honte,

- Tom erinnerte sich an alles.
- Tom behielt alles.
- Tom hat alles behalten.

Tom se souvenait de tout.

Es war ein hart errungener Sieg, der an die Kämpfe in Borodino erinnerte.

Ce fut une victoire durement gagnée, qui rappelle les combats de Borodino.

Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.

Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était terriblement grosse.

Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.

Elle ne lui pardonna jamais son infidélité et la lui rappelait à tout propos.

Mit seinem blauen Umhang und seiner roten Kappe erinnerte er mich an Superman.

Avec sa cape bleue et son capuchon rouge, il me rappelait Superman.

Er erinnerte seine Frau daran, dass sie ihn um sieben Uhr morgens wecken sollte.

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.