Translation of "Einziger" in French

0.005 sec.

Examples of using "Einziger" in a sentence and their french translations:

- Du warst Toms einziger Freund.
- Sie waren Toms einziger Freund.

- Tu étais le seul ami de Tom.
- Tu étais la seule amie de Tom.
- Vous étiez le seul ami de Tom.
- Vous étiez la seule amie de Tom.

Es ist ihr einziger Sohn.

C'est leur fils unique.

Er ist unser einziger Verdächtiger.

Il est notre unique suspect.

Ich bin sein einziger Sohn.

Je suis son seul fils.

Er war mein einziger Freund.

- Il était mon seul ami.
- C'était mon seul ami.

Nicht ein einziger Tag geht vorbei,

Pas un jour ne passe

Du bist mein einziger richtiger Freund.

Tu es mon seul véritable ami.

Nicht ein Einziger kam zu spät.

Pas un seul n'arriva en retard.

Er ist mein einziger richtiger Freund.

Il est mon seul véritable ami.

Tom hat es als Einziger bemerkt.

Thomas est le seul à avoir remarqué.

Tom ist mein einziger echter Freund.

Tom est mon seul véritable ami.

Mein Handeln ist mein einziger Besitz.

Mon action est mon seul bien.

Unser einziger Sohn heißt nicht Tomás.

Notre fils unique ne s'appelle pas Tomás.

Dunkelheit ist ihr einziger Schutz vor Raubtieren.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wiederzusehen.

Son unique souhait est de le revoir bientôt.

Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.

- Le jeu de Go est mon seul passe-temps.
- Le jeu de Go est mon unique passe-temps.
- Jouer au Go est ma seule distraction.

Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert.

Une seule erreur, et vous avez échoué.

In diesem Fluss lebt kein einziger Fisch mehr.

Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière.

Doch ein einziger Baum kann eine Million Feigen hervorbringen.

Mais un seul arbre peut produire un million de figues.

- Nicht ein Einziger kam zu spät.
- Keiner verspätete sich.

Personne n'était en retard.

Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.

Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.

Sein einziger Wunsch war, seinen Sohn noch einmal zu sehen.

Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.

Ist es unser einziger Austausch? Alle Weltbörsen auf die gleiche Weise

Est-ce notre seul échange? Toutes les bourses mondiales de la même manière

Als die Schlacht endete, war kein einziger Texaner mehr am Leben.

Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.

Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.

Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.

Diese Welt ist ein einziger riesiger Schiffbruch: rette sich wer kann!

Ce monde est un vaste naufrage: sauve qui peut !

- Nicht ein einziger seiner Schüler hat das Examen bestanden.
- Nicht ein einziger seiner Schüler hat die Prüfung bestanden.
- Keiner seiner Schüler hat die Prüfung bestanden.

Aucun de ses élèves n'a réussi l'examen.

Sein einziger Wunsch war es, seinen Sohn ein letztes Mal zu sehen.

Son souhait unique fut de voir une dernière fois son fils.

- Tom ist mein einzig wirklicher Freund.
- Tom ist mein einziger richtiger Freund.

Tom est mon seul véritable ami.

- Du bist mein einziger richtiger Freund.
- Du bist meine einzige richtige Freundin.

- Tu es ma seule véritable amie.
- Vous êtes ma seule véritable amie.
- Tu es mon seul véritable ami.
- Vous êtes mon seul véritable ami.

- Nicht ein Einziger kam zu spät.
- Nicht eine einzige Person war zu spät gekommen.

Pas une seule personne n'était arrivée en retard.

Ich dachte, eine Handvoll Leute käme mit uns Wasserski fahren, aber es ist kein Einziger erschienen.

Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.

Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.

Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.

Das zu sein, was wir sind, und das zu werden, was wir zu sein vermögen, das ist des Lebens einziger Sinn.

Être ce que nous sommes et devenir ce que nous sommes capables d'être, voilà le but essentiel de la vie.

- Ich lachte als einziger.
- Ich lachte als einzige.
- Ich war die einzige, die lachte.
- Ich war der einzige, der lachte.
- Nur ich lachte.

- J'étais le seul à rire.
- J'étais la seule à rire.

Ein einziger Schachzug reicht nicht aus, um die Fähigkeiten des Spielers zu demonstrieren. Der Klang einer Saite allein reicht nicht aus, um die Zuhörer zu bewegen.

Un seul coup d'échecs n'est pas suffisant pour révéler la compétence du joueur; le son d'une corde à lui seul ne suffit pas à émouvoir les auditeurs.

Du hast hier den en Satz übersetzt und eine Verbindung mit diesem hergestellt. Ich glaube es ist der e Satz, den du übersetzen wolltest. Um das zu tun, musst du zuerst auf den en Satz klicken, bevor du den Übersetzungsbutton benutzt. Der Satz, den du übersetzt, muss IMMER ganz oben stehen (In der größten Schriftgröße) und ist als einziger sichtbar, während du deine Übersetzung schreibst. Das ist so, damit man nicht von den anderen Übersetzungen beeinflusst wird. Denn in Tatoeba sind die Sätze immer zu zweit verbunden, nicht als Block, denn ein Satz kann ja mehrere verschiedene Übersetzungen in der gleichen Sprache besitzen.

Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !