Translation of "Bessere" in French

0.053 sec.

Examples of using "Bessere" in a sentence and their french translations:

Sind bessere Problemlöser,

résolvent mieux les problèmes

Eine bessere Verwertung finden.

eine bessere Verwertung finden.

Er verlangte bessere Bezahlung.

- Il exigea une augmentation.
- Il exigea un meilleur traitement.

Und bessere Inhalte machen.

et faire un meilleur contenu.

Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle.

Un monde meilleur pour les femmes est un monde meilleur pour tous.

Es steht für bessere Gesundheit,

La propriété implique une meilleure santé,

Um bessere Voraussetzungen zu schaffen.

qui a créé l'algorithme pour obtenir une meilleure variable.

Er hatte schon bessere Tage.

Il a vu de meilleurs jours.

Er sucht eine bessere Arbeit.

- Il est à la recherche d'un meilleur boulot.
- Il cherche un meilleur travail.

Hast du eine bessere Idee?

- As-tu une meilleure idée ?
- As-tu une meilleure idée ?

Ich habe eine bessere Idee.

J'ai une meilleure idée.

Die Schweiz braucht bessere Äpfel.

La Suisse a besoin de meilleures pommes.

Wer ist der bessere Jäger?

Qui est le meilleur chasseur ?

Hat jemand eine bessere Idee?

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ?

Haben Sie eine bessere Idee?

- As-tu une meilleure idée ?
- Avez-vous une meilleure idée ?
- As-tu une meilleure idée ?

Zufriedene Arbeiter sind bessere Arbeiter.

Des travailleurs satisfaits sont de meilleurs travailleurs.

Prost und auf bessere Tage!

À votre santé et à des jours meilleurs !

Kennst du eine bessere Methode?

Connais-tu une meilleure méthode ?

Maria ist die bessere Schülerin.

Marie est la meilleure élève.

Schreibe bessere Versionen dieser Artikel

Ecrire de meilleures versions de ces articles

Die Weber haben eine bessere Lebensart.

Ces tisseurs ont trouvé une meilleure façon de vivre.

Sie hat schon bessere Tage gesehen.

Elle a connu de meilleurs jours.

Sie haben schon bessere Tage gesehen.

Ils ont connu des jours meilleurs.

Mir ist eine bessere Idee gekommen.

J'ai une meilleure idée.

Ich habe jetzt eine bessere Idee.

J'ai une meilleure idée maintenant.

Du hättest bessere Prüfungsergebnisse haben können.

Tu pourrais avoir de meilleurs résultats à tes examens.

Wir glauben an eine bessere Welt.

Nous croyons en un monde meilleur.

Welches ist das bessere von beiden?

Lequel est le meilleur des deux ?

Es wird eine bessere Erfahrung schaffen

ça va créer une meilleure expérience

Und es schafft eine bessere Benutzererfahrung.

et cela crée une meilleure expérience utilisateur.

Um eine bessere Erfahrung zu bieten.

pour offrir une meilleure expérience.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du etwa eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

As-tu une meilleure idée ?

Welche Fackel ist wohl die bessere Lichtquelle?

Quelle torche nous donnera la meilleure source de lumière ?

Mary ist eine bessere Schwimmerin als Jane.

- Mary est meilleure nageuse que Jane.
- Marie est meilleure nageuse que Jane.

Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer.

La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.

Das Bessere ist der Feind des Guten.

- Le mieux est le mortel ennemi du bien.
- Le mieux est l'ennemi du bien.

Tom hat eine bessere Handschrift als Maria.

Tom a une meilleure écriture que Marie.

Sie werden solche haben eine bessere Erfahrung

Denn wenn du eine bessere Lösung hast

parce que si vous avez une meilleure solution

Welche Fackel wird wohl die bessere Lichtquelle sein?

Quelle torche nous donnera la meilleure source de lumière ?

Sie muss schon einmal bessere Zeiten gesehen haben.

Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours.

Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.

Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.

Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.

Des deux histoires, la seconde est la meilleure.

Dies ist bei Weitem das bessere der beiden.

C'est de loin le meilleur des deux.

Im Allgemeinen sind Frauen bessere Linguisten als Männer.

En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes.

Er sagte, dem Lande stünden bessere Zeiten bevor.

Il a dit que la situation allait s'améliorer pour le pays.

Denn wenn du produzieren kannst eine bessere Erfahrung

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

Bildung bedeutet bessere Gesundheit für Frauen und ihre Kinder,

L'éducation signifie une meilleure santé pour les femmes et leurs enfants,

Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen.

Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue.

Mit mehr Bildung hätte er eine bessere Stelle gefunden.

Avec davantage d'études, il aurait trouvé un meilleur emploi.

Wer eine bessere Lösung weiß, der möge sie vorstellen.

Que celui qui connaît une meilleure solution la présente.

Das hier hat eine viel bessere Qualität als das.

Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.

Ich hoffe, wir haben bessere Waffen als der Feind.

J'espère que nous avons de meilleures armes que l'ennemi.

- Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
- Die Leitung hat versprochen, für eine bessere Information aller Angestellten zu sorgen.

La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.

Man hat bessere Karrierechancen und kann mit mehr Menschen sprechen.

Cela permet de parler à plus de monde, et crée plus d'opportunités professionnelles.

Weil ich so bessere Inhaltsstoffe und eine höhere Milchleistung habe.

parce que j'ai de meilleurs ingrédients et un rendement laitier plus élevé.

Sage mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.

Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.

Es gibt keine bessere Art, in den Tag zu starten.

Il n'y a pas de meilleure façon pour commencer la journée.

Ich wünschte, es gäbe eine bessere Übersetzung von diesem Buch.

J'aimerais qu'il y ait une meilleure traduction de ce livre.

- Sie ist die bessere Schülerin.
- Sie ist die beste Schülerin.

C'est la meilleure élève.

Es ließen sich leicht teurere, nicht aber bessere Restaurants finden.

Il est facile de trouver des restaurants plus chers, mais pas meilleurs.

Auf diese Weise werden die Menschen eine bessere Benutzererfahrung erhalten

Und unsere Vision für eine bessere und hellere Zukunft zu trüben.

et d’obscurcir notre vision d'un avenir meilleur et plus prometteur.

Sagen Sie mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.

Veuillez me dire, je vous prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur.

Er hat immer bessere Noten als ich, obwohl er weniger arbeitet.

Il a toujours de meilleures notes que moi bien qu'il travaille moins.

- Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
- Sie sucht eine bessere Arbeit.

- Elle cherche un meilleur emploi.
- Elle cherche un meilleur travail.

Es gibt bessere Möglichkeiten zu tun Dinge und wir liegen falsch.

il y a de meilleures façons de faire choses et nous avons tort.

Ich sage nur, dass er produziert hat bessere Ergebnisse für mich

Je dis juste qu'il a produit de meilleurs résultats pour moi

Soweit wir das tun können, werden wir am Ende bessere Führungskräften haben,

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

L'écorce de bouleau aurait peut-être été mieux. Allez, on doit ressortir.

An schlechten Tagen ist die Aussicht auf bessere Tage besser als an guten.

Les mauvais jours, la prévision de jours meilleurs est meilleure.

Sehr schön, Maria! Eine bessere Note als eine Eins gibt es leider nicht.

Très bien, Marie ! Malheureusement, il n'y a pas une meilleure note que un.

- Du wirst so schnell keinen besseren Job finden.
- Sie werden so schnell keine bessere Arbeit finden.

Vous ne trouverez pas si vite un meilleur emploi.

Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.

Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur.

- Die Menschen haben jetzt eine bessere Bildung als früher.
- Die Menschen sind heute gebildeter als früher.

- Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant.
- Les gens ont plus d'éducation qu'auparavant.