Translation of "Schaffen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Schaffen" in a sentence and their turkish translations:

Die schaffen das.

Bunu yapabilirler.

Wir schaffen das!

Onu yapabiliriz.

Wir schaffen alles!

Her şeyi yaparız!

Wie schaffen wir das?

Peki bunu nasıl yaparız?

Einkommen und Arbeitsplätze schaffen

gelir ve istihdam yaratacak

Du wirst es schaffen.

İyi olacaksın.

Sie wird es schaffen.

O bunu yapacak.

Wird sie es schaffen?

O bunu yapacak mı?

Wir werden es schaffen.

Biz onu yapacağız.

Tom wird es schaffen.

Onu Tom yapacak.

Zusammen schaffen wir das!

Bunu birlikte yapabiliriz!

Du kannst es schaffen.

Onu yapabilirsiniz.

Ich kann es schaffen.

Onu yapabilirim.

Er wird es schaffen.

O bunu yapacak.

- Du wirst es schaffen.
- Du wirst das schaffen.
- Du schaffst das.

Onu yapacaksın.

- Ohne dich schaffen wir das nicht.
- Ohne Sie schaffen wir das nicht.
- Ohne euch schaffen wir das nicht.

Biz bunu sen olmadan yapamayız.

- Jeder von euch kann das schaffen.
- Jeder von Ihnen kann das schaffen.

Sizden biri onu yapabilir.

Wir können es schaffen, Leute.

Bunu yapabiliriz.

Und formell eine Ameiseninsel schaffen

ve bir resmen karınca adası oluşturuyorlar

Ich werde es nicht schaffen.

Ben bunu yapmayacağım.

Er versuchte Frieden zu schaffen.

O, barış getirmek için çalıştı.

Wir werden es nie schaffen.

Onu asla yapmayacağız.

Sie wird es nicht schaffen.

O onu yapmayacak.

Sie werden es nicht schaffen.

Onu yapmayacaklar.

Das ist nicht zu schaffen.

O yapılamaz.

Sie wird es nie schaffen.

O bunu asla yapmayacak.

Er wird es nie schaffen.

O onu asla yapmayacak.

Er wird es nicht schaffen.

O bunu yapmayacak.

Wir schaffen es nicht, oder?

Onu yapmayacağız, değil mi?

Wir wollen dort Abhilfe schaffen.

- Bunu tamir etmeliyiz.
- Bunu düzeltmemiz gerekiyor.

Du wirst es nie schaffen.

Bunu asla yapmayacaksın.

Tom wird es niemals schaffen.

Tom bunu asla yapmayacak.

Tom wird es nicht schaffen.

Tom onu yapmayacak.

Tom wird es nie schaffen.

Tom onu asla yapmayacak.

Du wirst das nie schaffen.

Bunu asla yapmayacaksın.

Das werde ich niemals schaffen.

Bunu yapabilmemin imkanı yok.

Du wirst es schaffen, Tom.

İyi yapacaksın, Tom.

Das hätte jeder schaffen können.

Bunu herhangi biri yapmış olabilir.

Los, Mädels! Wir schaffen das!

Hadi kızlar, bunu başarabiliriz!

Kommt, Leute! Wir schaffen das!

Hadi çocuklar, bunu yapabiliriz!

Wie würden wir das schaffen?

Bunu nasıl halledeceğiz?

Ich werde es nie schaffen.

Ben asla onu yapmayacağım.

Layla wird es niemals schaffen.

Leyla onu asla yapmaz.

Mit reicher Kultur für alle schaffen.

zengin bir katılım kültürüyle.

Ich glaubte, das sei zu schaffen --,

hazır olduğumu düşünsem de

Du wirst den Zug nicht schaffen.

Trene yetişemeyeceksiniz.

Wir schaffen das nicht bis Freitag.

Bunu cuma gününe kadar yapamayız.

Wir schaffen das nicht ohne Hilfe.

Biraz yardım olmadan bunu yapamayız.

Wir werden es nicht schaffen, Tom.

Onu yapmayacağız, Tom.

Wir schaffen das nicht ohne Tom.

Tom olmadan bunu yapamayız.

Eines Tages wirst du es schaffen.

Bir gün onu alırsınız.

Wir schaffen das nicht ohne dich.

Bunu sensiz yapamayız.

Tom wird es nicht rechtzeitig schaffen.

Tom onu zamanında yapmayacak.

Wir schaffen das nicht ohne sie.

Onlar olmadan bunu yapamayız.

Wir schaffen das nicht ohne ihn.

O olmadan bunu yapamayız.

Was macht dir wirklich zu schaffen?

Senin canını sıkan şey gerçekten ne?

Ich werde es vielleicht nicht schaffen.

Ben bunu yapamayabilirim.

Tom wird es nie rechtzeitig schaffen.

Tom asla onu zamanında yapmayacak.

- Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
- Du musst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.
- Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen.

Kar yaratmak için sorunlar yaratmak zorundasın.

Und dass Lösungen manchmal weitere Probleme schaffen,

ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği

Bist du bereit? Zusammen schaffen wir das.

Buna var mısınız? Siz varsanız, ben de varım.

Dank deinem Rat konnte ich es schaffen.

Senin tavsiyenden dolayı başarabildim.

Ich denke, dass du es schaffen wirst!

Sanırım onu yapacaksın.

- Wir schaffen es.
- Wir können es machen.

Onu yapabiliriz.

- Er kann es schaffen.
- Er schafft das.

O bunu yapabilir.

Tom wird es nicht mehr rechtzeitig schaffen.

Tom onu zamanında yapmayacak.

Ich werde es nicht rechtzeitig dorthin schaffen.

Onu orada zamanında yapmayacağım.

Ich wusste, dass du es schaffen würdest.

Onu yapacağını biliyordum.

Ich werde das nicht vor Montag schaffen.

Onu pazartesiye kadar yapmak için hazır olmayacağım.

Ich kann es in zwei Stunden schaffen.

Onu iki saat içinde yapabilirim.

Wir werden es nie rechtzeitig dorthin schaffen.

Biz oraya asla zamanında varmayacağız.

Ich weiß, dass du es schaffen kannst.

Onu yapabileceğini biliyorum.

Ich wusste, dass ich es schaffen würde.

Onu yapabileceğimi biliyordum.

Wir müssen uns das vom Hals schaffen.

Ondan kurtulmamız gerekiyor.

Ich dachte wirklich, ich könnte es schaffen.

Gerçekten bunu yapabileceğimi düşündüm.

Meine Arbeit besteht darin, Probleme zu schaffen.

Benim işim problem yaratmak.

Das größte Vergnügen ist es, das zu schaffen, was ein anderer meint, dass man es nicht schaffen kann.

Hayatta en büyük zevk başkasının yapamazsın dediğini yapmaktır.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

Belki başaracaksın.

Entscheide schlau und gemeinsam werden wir es schaffen.

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

Wie schaffen wir es, volle Leistung zu bringen?

nasıl en iyisini yapacağız?

Gegen Mitternacht macht die Kälte allen zu schaffen.

Gece yarısı geldiğinde herkes soğuktan nasibini alıyor.

Er konnte es separat schaffen, wenn er wollte

İsterse ayrı da yönetebiliyordu

Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen.

Dokuza kadar oraya varmalıyım.

Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.

Onun yardımı olmasa, başaramam.

Wenn man sich bemüht, kann man alles schaffen.

Çaba gösterilerek her şey yerine getirilebilir.

Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!

Zor ama bunu yapacağım!

Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.

Toplantıya zamanında gelmeyecek.

Sie wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.

- Vaktinde toplantıda olamayacak.
- Toplantıya vaktinde yetişemeyecek.

Ohne seine Hilfe würde ich es nicht schaffen.

Onun yardımı olmasa, başaramam.

Ohne deine Hilfe werde ich das nie schaffen.

Senin yardımın olmadan bunu asla yapamayacağım.

- Ich werde es schaffen.
- Ich werde das hinkriegen.

Bunu ben yapacağım.

Ich hätte nicht gedacht, dass wir es schaffen.

Onu yapacağımızı düşünmedim.

Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.

Eğer acele edersen bunu yapabilirsin.

Wie soll ich all das alles alleine schaffen?

Yalnız başıma bütün bunları yapmamı nasıl beklersin?